| 中文摘要 | 第7-8页 |
| ABSTRACT | 第8-9页 |
| 第一章 翻译项目概述 | 第10-12页 |
| 1.1 项目背景 | 第10页 |
| 1.2 项目意义 | 第10-11页 |
| 1.3 本论文结构 | 第11-12页 |
| 第二章 翻译过程 | 第12-14页 |
| 2.1 译前准备 | 第12页 |
| 2.2 翻译过程 | 第12-13页 |
| 2.3 译后校对 | 第13-14页 |
| 第三章 案例分析 | 第14-25页 |
| 3.1 因果关系的逻辑分析及翻译策略 | 第14-18页 |
| 3.1.1 显性因果关系的翻译 | 第14-16页 |
| 3.1.2 隐性因果关系的翻译 | 第16-18页 |
| 3.2 比较关系的逻辑分析及翻译策略 | 第18-20页 |
| 3.3 假设关系的逻辑分析及翻译策略 | 第20-23页 |
| 3.4 模态命题的逻辑分析及翻译策略 | 第23-24页 |
| 3.5 小结 | 第24-25页 |
| 第四章 结语 | 第25-26页 |
| 附录 | 第26-71页 |
| 参考文献 | 第71-72页 |
| 致谢 | 第72-73页 |
| 个人简况及联系方式 | 第73-76页 |