首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

基于语料库对假并列结构的研究

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
Chapter 1 Introduction第12-19页
    1.1 Research Background第12-14页
    1.2 Purpose and Significance第14-16页
    1.3 Research Questions第16-17页
    1.4 Layout of the Thesis第17-19页
Chapter 2 Literature Review第19-34页
    2.1 Definition of Pseudo-coordination第19-21页
    2.2 Properties of Pseudo-coordination第21-24页
        2.2.1 Violation of the Coordinate Structure Constraints第21-22页
        2.2.2 Constraints on the 'sameness' Condition第22-24页
    2.3 Tree Structures of try-and-V construction and nice-and-A construction第24页
    2.4 From Syntactic Coordination to Conceptual-pragmatic Modification第24-28页
    2.5 Previous Studies第28-33页
        2.5.1 Previous Studies of Pseudo-coordination at Home and Abroad第28-30页
        2.5.2 Previous Studies of try-and-V construction and nice-and-A construction第30-33页
    2.6 Summary第33-34页
Chapter 3 Research Methodology第34-41页
    3.1 Corpora Employed in the Present Study第34-37页
        3.1.1 Corpus Linguistics第34-35页
        3.1.2 Advantages of Corpus Linguistics第35-36页
        3.1.3 Corpus-based Study第36-37页
    3.2 Quantitative and Qualitative Analysis第37-38页
        3.2.1 Quantitative Analysis第37页
        3.2.2 Qualitative Analysis第37-38页
    3.3 Instruments Used in this Study第38-39页
        3.3.1 Microsoft Excel第38页
        3.3.2 SPSS 21.0第38-39页
        3.3.3 Perl第39页
    3.4 Procedure第39-41页
Chapter 4 Results and Analysis第41-64页
    4.1 Distributions of Pseudo-coordination第41-45页
        4.1.1 Distributions of Verbal Pseudo-coordination第42-44页
        4.1.2 Distributions of Adjective Pseudo-coordination第44-45页
    4.2 Transformation from Syntactic Coordination to Conceptual- pragmaticModification第45-60页
        4.2.1 Transformation of Verbal Pseudo-coordination第45-55页
        4.2.2 Transformation of Adjective Pseudo-coordination第55-58页
        4.2.3 Summary第58-60页
    4.3 Causes for Conceptual-pragmatic Modification of Pseudo-coordination第60-64页
        4.3.1 Language -internal Factor: Frequency第60-61页
        4.3.2 Language-internal Factor: Phonological Vowel Reduction of and第61-62页
        4.3.3 Language -external Factor: the Principle of End-focus第62页
        4.3.4 Language -external Factor: Hendiadys第62-64页
Chapter 5 Conclusion第64-70页
    5.1 Major Findings第64-66页
    5.2 Pedagogical Implications and Applications of the Findings第66-68页
        5.2.1 Implications for ESL/EFL Teachers or Learners第66-67页
        5.2.2 Implications for Translators or Interpreters第67-68页
    5.3 Limitations and Suggestions第68-70页
        5.3.1 Limitations第68页
        5.3.2 Suggestions第68-70页
References第70-76页
Appendices第76-78页
Acknowledgements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:基于港口国监督程序的“检查”相关近义词对比研究
下一篇:英语口语中必然类情态动词must和have to变异特征的社会语言学研究