| Abstract | 第6页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第8-13页 |
| 1.1 Translation Task | 第8-9页 |
| 1.2 Translation Process | 第9-13页 |
| 1.2.1 Preparation | 第9-10页 |
| 1.2.2 Translating | 第10-11页 |
| 1.2.3 Revision | 第11-13页 |
| Chapter Ⅱ Background and Related Humor Theories | 第13-20页 |
| 2.1 Washington Irving | 第13-14页 |
| 2.2 Writing Style of Tales of a Traveller | 第14-16页 |
| 2.3 Humor Theories | 第16-20页 |
| 2.3.1 Definition of Humor | 第16-17页 |
| 2.3.2 Classification of Humor | 第17-18页 |
| 2.3.3 Functions of Humor | 第18页 |
| 2.3.4 Translatability and Untranslatability of Humor | 第18-20页 |
| Chapter Ⅲ Analysis of the Translation of Humor | 第20-40页 |
| 3.1 Universal Humor | 第20-26页 |
| 3.2 Cultural Humor | 第26-33页 |
| 3.3 Linguistic Humor | 第33-40页 |
| Chapter IV Concluion | 第40-41页 |
| Bibliography | 第41-43页 |
| Acknowledgements | 第43-44页 |
| Appendix | 第44-104页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第104页 |