中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
第一章 绪论 | 第8-17页 |
1.1 选题意义 | 第8-9页 |
1.2 相关问题的研究现状 | 第9-16页 |
1.2.1 关于“V 着 V 着”的研究 | 第9-13页 |
1.2.2 相关篇章分析理论介绍 | 第13-16页 |
1.3 拟采用的理论方法及语料来源 | 第16-17页 |
1.3.1 理论方法 | 第16页 |
1.3.2 语料来源 | 第16-17页 |
第二章 “V 着 V 着”的持续类型和对 V 的选择 | 第17-32页 |
2.1 引言 | 第17页 |
2.2 “V 着 V 着”的持续类型 | 第17-24页 |
2.2.1 前人研究 | 第17-20页 |
2.2.2 “V 着 V 着”持续类型的考察 | 第20-24页 |
2.3 “V 着 V 着”对 V 的选择 | 第24-30页 |
2.3.1 前人研究 | 第24-26页 |
2.3.2 各类情状类型的动词进入“V 着 V 着”的可能性 | 第26-30页 |
2.4 小结 | 第30-32页 |
第三章 “V 着 V 着”句的衔接手段与语义关系 | 第32-45页 |
3.1 “V 着 V 着”与前项的衔接手段 | 第32-37页 |
3.1.1 显性衔接 | 第32-35页 |
3.1.2 隐性衔接 | 第35-37页 |
3.2 “V 着 V 着”与前项的语义关系 | 第37-38页 |
3.2.1 前项是“V 着 V 着”的背景 | 第37页 |
3.2.2 前项是“V 着 V 着”的对象 | 第37-38页 |
3.3 “V 着 V 着”与后项的衔接手段 | 第38-40页 |
3.3.1 与 V 相关的动词结构 | 第38页 |
3.3.2 词汇衔接 | 第38-40页 |
3.4 “V 着 V 着”与后项的语义关系 | 第40-43页 |
3.4.1 因果关系 | 第40-41页 |
3.4.2 时间关系 | 第41-43页 |
3.5 小结 | 第43-45页 |
第四章 “V 着 V 着”句的分类和语用功能 | 第45-55页 |
4.1 “V 着 V 着”句的整体考察 | 第45-49页 |
4.1.1 “V 着 V 着”句的话题 | 第45-48页 |
4.1.2 “V 着 V 着”句的前后景信息 | 第48-49页 |
4.2 “V 着 V 着”句的分类 | 第49-51页 |
4.2.1 “V 着 V 着”句的分类依据 | 第49-50页 |
4.2.2 “V 着 V 着”句的分类类型 | 第50-51页 |
4.3 “V 着 V 着”句的语用功能 | 第51-54页 |
4.3.1 预示功能 | 第51-52页 |
4.3.2 连贯功能 | 第52页 |
4.3.3 焦点凸显功能 | 第52-53页 |
4.3.4 情态表达功能 | 第53-54页 |
4.4 小结 | 第54-55页 |
第五章 结语 | 第55-57页 |
5.1 结论 | 第55页 |
5.2 可能的创新点 | 第55-56页 |
5.3 存在的问题 | 第56-57页 |
5.3.1 语料的分析 | 第56页 |
5.3.2 研究方法的驾驭 | 第56-57页 |
参考文献 | 第57-61页 |
致谢 | 第61-62页 |