首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

Analyse Einer Audiovisuellen (?)bersetzung Aus Dem Chinesischen Ins Deutsche

摘要第4-5页
Abstrakt第6-8页
1. Einleitung第8-13页
    1.1 Untersuchungshintergrund第8-10页
    1.2 Zielsetzung und methodische Voruberlegungen第10-11页
    1.3 Aufbau der Arbeit第11-13页
2. Kurzer Abriss der audiovisuellen Ubersetzung第13-33页
    2.1 Audiovisuelle Medien第13-14页
    2.2 Audiovisueller Text als Ubersetzungsgegenstand第14-20页
    2.3 Methoden der audiovisuellen Ubersetzunng第20-26页
        2.3.1 Untertitelung第20-22页
        2.3.2 Voice-over Methode第22-23页
        2.3.3 Synchronisaiton第23-25页
            2.3.3.1 Definition und Bedeutung der Synchronisation第23-25页
        2.3.4 Ablaufeiner Synchronisation第25-26页
    2.4 Untertitlung- und Synchronisationslander第26-27页
    2.5 Filmsynchronisation in Deutschland第27-29页
    2.6 Vor- und Nachteile der Untertitelung und Synchronisation第29-33页
3. Forschungsansatze und Bezugsrahmen der Arbeit第33-39页
    3.1 Bewertungskriterien fur die Filmsynchronisation第33-34页
    3.2 Skopostheorie第34-36页
    3.3 Kulturspzifische Elemente im Film第36-39页
4. Fallbeispiel:Leben!第39-45页
    4.1 Vorstellung des Films Leben!第39-43页
        4.1.1 Handlung und historischer Hintergrund第39-41页
        4.1.2 Der Regisseur:Zhang Yimou第41-43页
            4.1.2.1 Biographie und Filmographie von Zhang Yimou第41-42页
            4.1.2.2 Stil von Zhang Yimous Filmen第42-43页
    4.2 Die Rezeption in Deutschland第43-45页
5. Synchronisationsanalyse des Films Leben!第45-85页
    5.1 Ubersetzung des Filmtitels第45-48页
    5.2 Ubersetzung des Textes第48-76页
        5.2.1 Linguistische und kulturelle Aspekte第48-71页
            5.2.1.1 Realien第48-56页
            5.2.1.2 Dialekt und Akzent第56-61页
            5.2.1.3 Liedtexte第61-62页
            5.2.1.4 Eigennamen und Anreden第62-70页
            5.2.1.5 Spruche第70-71页
        5.2.2 Lippensynchronitat第71-76页
            5.2.2.1 Qualitative Lippensynchronitat第72-75页
            5.2.2.2 Quantative Lippensynchronitat第75-76页
    5.3 Synchronisationbedingte Veranderungen第76-85页
6. Schlusskapitel第85-88页
Literaturverzeichnis第88-90页
Nachschlagewerke第90-91页
Internetquelle第91-92页
Danksagung第92-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:中小企业融资问题研究
下一篇:Taking a Stance in Classic English Fairy Tales