首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

山东森力啤酒饮料有限公司口译实践报告

Abstract第6页
摘要第7-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Task Description第9-13页
    1.1 Background Information of Senli and Its Partner第9-10页
    1.2 Client and Direct Users第10-11页
    1.3 Preparation of the Task第11-13页
Chapter Two Introduction of Interpreter's Subjectivity Consciousness第13-18页
    2.1 Interpreter's Subjectivity Consciousness in Liaison Interpreting第13-15页
    2.2 Literature Review第15-18页
Chapter Three Application of Interpreter's Subjectivity Consciousness第18-27页
    3.1 Visibility第18-22页
    3.2 Empowerment第22-24页
    3.3 Non-neutrality第24-27页
Chapter Four Feedback and Reflections第27-32页
    4.1 Service Feedback第27-28页
    4.2 Interpreter's Reflections第28-32页
        4.2.1 The Overuse of Interpreter's Subjectivity Consciousness第28-29页
        4.2.2 Other Coping Strategies Adopted in the Senli Task第29-32页
Conclusion第32-33页
Reference第33-35页
Appendix Ⅰ Glossary第35-42页
Appendix Ⅱ Interpreting Certificate第42-43页
Acknowledgements第43-44页
学位论文评阅及答辩情况表第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:韩中教育用医学术语翻译现象研究
下一篇:泰国宋卡王子大学学生汉语祈使句学习情况调查