首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

微博语码转换的修辞研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Chapter One Introduction第11-14页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Research Objects第12页
    1.3 Organization of the Research第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-30页
    2.1 Code and Code-switching第14-15页
    2.2 Classification of Code-switching第15-17页
    2.3 Approaches to the Analysis of CS第17-20页
        2.3.1 Sociolinguistic Approach第17-18页
        2.3.2 Rhetorical Approach第18-19页
        2.3.3 Psycholinguistic Approach第19-20页
    2.4 Rhetoric第20-24页
        2.4.1 Definitions第20-21页
        2.4.2 Rhetorical Functions第21-22页
        2.4.3 Rhetorical Motivations第22-24页
    2.5 Previous Research on Code-switching第24-28页
        2.5.1 Previous Research on Code-switching at Home第24-27页
        2.5.2 Previous Research on Code-switching in Blogs第27-28页
    2.6 Research Questions and Hypotheses第28-29页
    2.7 Significance of the Research第29-30页
Chapter Three Research Methods第30-35页
    3.1 Research Methods of the Present Study第30-31页
    3.2 Data Collection第31-33页
    3.3 Data Analysis第33-34页
    3.4 Limitations and Solutions in terms of Data Collection第34-35页
Chapter Four Research Results第35-51页
    4.1 Distribution Patterns of Code-switching in Blogs第35-43页
        4.1.1 Distribution Patterns of CS Concerning Syntactic Structure第35-37页
        4.1.2 Distribution Patterns of CS Concerning Linguistic Units第37-40页
        4.1.3 Distribution Patterns of CS Concerning Part of Speech第40-43页
    4.2 Rhetorical Functions of CS in Blogs第43-44页
    4.3 Rhetorical Motivations of CS in Blogs第44-49页
    4.4 Findings第49-51页
Chapter Five Discussion第51-69页
    5.1 Distribution Patterns of CS in Blogs第51页
    5.2 Rhetorical Functions of CS in Blogs第51-61页
        5.2.1 Euphemism第52-54页
        5.2.2 Convenience第54-56页
        5.2.3 Emphasis第56-58页
        5.2.4 Explanation第58-61页
    5.3 Rhetorical Motivations of CS in Blogs第61-69页
        5.3.1 Making Blogs Concise第62-64页
        5.3.2 Making Blogs Humorous第64-66页
        5.3.3 Meeting the Needs of Communication Psychology第66-69页
Chapter Six Conclusion第69-73页
    6.1 Brief Summary of the Research第69-70页
    6.2 Limitations of the Research第70-71页
    6.3 Recommendations for Further Research第71页
    6.4 Applications第71-73页
References第73-77页
Appendix Ⅰ Cases of Chinese-English Code-switching第77-116页
Appendix Ⅱ Questionnaire第116-118页
攻读学位期间发表的论文第118-119页

论文共119页,点击 下载论文
上一篇:钯催化异腈插入在合成喹唑啉酮及芳香醛、腈类化合物中的应用
下一篇:近代冀南地区水利纠纷研究