| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 引言 | 第8-10页 |
| 1 翻译实践内容与研究方法 | 第10-12页 |
| 2 翻译目的论及其三原则概述 | 第12-14页 |
| 3 目的论三原则的应用与太极拳剑刀英译实例分析 | 第14-32页 |
| 3.1 基于目的原则的分析 | 第14-24页 |
| 3.1.1 太极拳专业术语 | 第14-20页 |
| 3.1.2 太极拳剑刀招式名称 | 第20-24页 |
| 3.2 基于连贯原则的分析 | 第24-26页 |
| 3.3 基于忠实原则的分析 | 第26-32页 |
| 3.3.1 语用的忠实 | 第26-29页 |
| 3.3.2 修辞手法的忠实 | 第29-32页 |
| 结论 | 第32-34页 |
| 参考文献 | 第34-35页 |
| 附录A 部分陈式太极拳翻译实践内容 | 第35-82页 |
| 致谢 | 第82-83页 |