首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

格助词「で」的本质义研究

謝辞第6-7页
摘要第7-8页
要旨第9-15页
第1章 序章第15-24页
    1.1 研究の目的と意義第15-17页
    1.2 研究の対象と内容第17-20页
    1.3 研究方法第20-22页
    1.4 本稿の構成第22-24页
第2章 先行研究第24-48页
    2.1 伝統的な研究第24-27页
        2.1.1 複数の意味役割の無関連性第24-25页
        2.1.2 意味役割の決まり方第25-27页
    2.2 認知言語学の研究及びその問題点第27-45页
        2.2.1 プロトタイプ理論に基づく研究第27-33页
            2.2.1.1 プロトタイプ理論第27-29页
            2.2.1.2 山梨正明(1987) (1995)第29-31页
            2.2.1.3 間淵洋子 (2000)第31-32页
            2.2.1.4 杉村泰 (2002)第32-33页
        2.2.2 統一的視点からの把握第33-45页
            2.2.2.1 コア理論の主張と共通する研究第33-38页
            2.2.2.2 イメージスキーマ理論に基づく研究第38-45页
    2.3 本章のまとめ第45-48页
第3章 格助詞の本質に関する仮説第48-60页
    3.1 格と格助詞第48-49页
    3.2 本質仮説の中身第49-52页
    3.3 格助詞の本質に関するいくつかの研究第52-55页
    3.4 本質仮説と他の諸理論との相違点第55-60页
        3.4.1 プロトタイプ理論との相違点第55-56页
        3.4.2 イメージスキーマ理論との相違点第56-58页
        3.4.3 コア理論との相違点第58-60页
第4章 格助詞「で」の本質第60-73页
    4.1「で」の「依拠」本質第60-63页
    4.2 源流からみる「で」の本質第63-71页
    4.3 本章のまとめ第71-73页
第5章 文脈による「で」の本質の具現化第73-125页
    5.1「で」の意味役割の認定第73-78页
    5.2 意味特徴による本質の具現化のありかた第78-113页
        5.2.1 デ 1 道具提示第78-81页
            5.2.1.1 デ 1 意味役割と文脈の対応関係第78-79页
            5.2.1.2 デ 1 意味役割と本質の対応関係第79页
            5.2.1.3 道具と様態のゆらぎ第79-81页
        5.2.2 デ 2 手段提示第81-83页
            5.2.2.1 デ 2 意味役割と文脈の対応関係第81-82页
            5.2.2.2 デ 2 意味役割と本質の対応関係第82-83页
        5.2.3 デ 3 材料提示第83-87页
            5.2.3.1 デ 3 意味役割と文脈の対応関係第83页
            5.2.3.2 デ 3 意味役割と本質の対応関係第83-84页
            5.2.3.3 材料と構成要素第84页
            5.2.3.4「から」との違い第84-87页
        5.2.4 デ 4 様態提示第87-89页
            5.2.4.1 デ 4 意味役割と文脈の対応関係第87-88页
            5.2.4.2 デ 4 意味役割と本質の対応関係第88-89页
        5.2.5 デ 5 場所提示第89-98页
            5.2.5.1 デ 5 意味役割と文脈の対応関係第89-92页
            5.2.5.2 デ 5 意味役割と本質の対応関係第92-95页
            5.2.5.3「に」との違い第95-96页
            5.2.5.4「を」との違い第96-98页
        5.2.6 テ 6 時間提示第98-102页
            5.2.6.1 デ 6 意味役割と文脈の対応関係第98-99页
            5.2.6.2 デ 6 意味役割と本質の対応関係第99-100页
            5.2.6.3「に」との違い第100-102页
        5.2.7 デ 7 動作主提示第102-104页
            5.2.7.1 デ 7 意味役割と文脈の対応関係第102-103页
            5.2.7.2 デ 7 意味役割と本質の対応関係第103-104页
        5.2.8 デ 8 範囲提示第104-106页
            5.2.8.1 デ 8 意味役割と文脈の対応関係第104-105页
            5.2.8.2 デ 8 意味役割と本質の対応関係第105-106页
        5.2.9 デ 9 限定提示第106-107页
            5.2.9.1 デ 9 意味役割と文脈の対応関係第106-107页
            5.2.9.2 デ 9 意味役割と本質の対応関係第107页
        5.2.10 デ 10 目的提示第107-109页
            5.2.10.1 デ 10 意味役割と文脈の対応関係第107-108页
            5.2.10.2 デ 10 意味役割と本質の対応関係第108页
            5.2.10.3「に」との違い第108-109页
        5.2.11 デ 11 原因提示第109-113页
            5.2.11.1 デ 11 意味役割と文脈の対応関係第110页
            5.2.11.2 デ 11 意味役割と本質の対応関係第110-111页
            5.2.11.3「に」との違い第111-112页
            5.2.11.4「から」との違い第112-113页
    5.3 コーパスによる文脈の量的考察第113-121页
    5.4 本章のまとめ第121-125页
第6章 中国語訳文からみる「で」の「依拠」本質第125-138页
    6.1 語彙的意味の側面第125-132页
    6.2 文法的機能の側面第132-134页
    6.3「で」と「依拠義」を表す介詞との相関性分析第134-136页
    6.4 本章のまとめ第136-138页
第7章 終章第138-145页
    7.1 本研究のまとめ第138-142页
    7.2 残された課題第142-145页
        7.2.1 格のゆらぎに対する解釈第142-143页
        7.2.2「で」の構文的特徴第143-145页
参考文献第145-150页

论文共150页,点击 下载论文
上一篇:具有壁面过渡能力的磁吸附爬壁机器人系统研究
下一篇:基于螺旋平行线的地面塌陷变形分布式测量技术研究