《道行般若經》副詞研究
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
凡例 | 第7-11页 |
第一章 绪论 | 第11-24页 |
1.1 研究价值 | 第11-13页 |
1.1.1 汉譯佛经的研究价值 | 第11-12页 |
1.1.2 副词的研究价值 | 第12页 |
1.1.3 譯经副词的研究价值 | 第12-13页 |
1.2 研究对象 | 第13-15页 |
1.2.1 支婁迦谶 | 第13-14页 |
1.2.2 《道行般若经》 | 第14-15页 |
1.3 研究现状 | 第15-22页 |
1.3.1 《道行般若经》的研究现状 | 第15-18页 |
1.3.2 中古譯经语法的研究现状 | 第18-20页 |
1.3.3 副词的研究现状 | 第20-22页 |
1.4 研究方法 | 第22-24页 |
1.4.1 描写方法 | 第22页 |
1.4.2 分析方法 | 第22-24页 |
第二章 概念界定 | 第24-37页 |
2.1 副词的定義 | 第24-25页 |
2.2 副词的性质 | 第25-27页 |
2.3 副词的特点 | 第27-31页 |
2.4 副词的功能 | 第31-35页 |
2.5 副词的分类 | 第35-37页 |
第三章 《道行经》副词全貌描写(上) | 第37-64页 |
3.1 时间副词 | 第37-60页 |
3.1.1 时制副词 | 第37-50页 |
3.1.2 时体副词 | 第50-53页 |
3.1.3 时序副词 | 第53-60页 |
3.2 频率副词 | 第60-61页 |
3.3 重複副词 | 第61-64页 |
第四章 《道行经》副词全貌描写(中) | 第64-85页 |
4.1 程度副词 | 第64-70页 |
4.1.1 绝对程度副词 | 第64-66页 |
4.1.2 相对程度副词 | 第66-70页 |
4.2 范圍副词 | 第70-85页 |
4.2.1 表總括的范圍副词 | 第71-79页 |
4.2.2 表齊同的范圍副词 | 第79-80页 |
4.2.3 表限定的范圍副词 | 第80-82页 |
4.2.4 表统计的范圍副词 | 第82页 |
4.2.5 表类同的范圍副词 | 第82-85页 |
第五章 《道行经》副词全貌描写(下) | 第85-103页 |
5.1 否定副词 | 第85-87页 |
5.1.1 否定敘述 | 第85-86页 |
5.1.2 否定判断 | 第86页 |
5.1.3 否定祈使 | 第86-87页 |
5.2 语氣副词 | 第87-97页 |
5.2.1 表認識语氣副词 | 第88-93页 |
5.2.2 表情感语氣副词 | 第93-97页 |
5.3 方式情状副词 | 第97-103页 |
5.3.1 表方式 | 第98-99页 |
5.3.2 表情貌 | 第99-100页 |
5.3.3 表状态 | 第100-103页 |
第六章 《道行经》副词造词法、词彙化和语法化分析 | 第103-121页 |
6.1 《道行经》副词造词法分析 | 第103-109页 |
6.1.1 舊词→新词 | 第103-105页 |
6.1.2 词+词→複合词 | 第105-107页 |
6.1.3 词+词缀→派生词 | 第107-109页 |
6.2 《道行经》副词词彙化分析 | 第109-115页 |
6.2.1 由短语词彙化而成的副词 | 第109-110页 |
6.2.2 由语法结構词彙化化而成的副词 | 第110-112页 |
6.2.3 由跨層结構词彙化而成的副词 | 第112-115页 |
6.3 《道行经》副词语法化分析 | 第115-121页 |
6.3.1 實词转變为副词 | 第116-119页 |
6.3.2 副词词缀的形成 | 第119-121页 |
结语 | 第121-123页 |
附録一 正文词條索引 | 第123-124页 |
附錄二 《道行般若经》副词總表 | 第124-128页 |
引用文献 | 第128-130页 |
参考文献 | 第130-140页 |
致谢 | 第140-141页 |
作者简介 | 第141页 |