首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

中英文化视域下的非言语交际

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-11页
第一章 非言语交际的相关问题第11-16页
 第一节 非言语交际的定义第11页
 第二节 非言语交际的分类第11-12页
 第三节 非言语符号的交际功能第12-16页
  一、代替语言第13-14页
  二、表达感情第14-15页
  三、信息传递第15页
  四、表示礼仪第15-16页
第二章 文化与非言语交际第16-29页
 第一节 文化、中国文化和英语国家文化的界定第16-21页
  一、文化的界定第16-19页
  二、中国文化的界定第19-20页
  三、英语国家文化的界定第20-21页
 第二节 文化与非言语交际之间的密切联系第21-22页
 第三节 影响非言语交际的文化因素的种类第22-29页
  一、文化的性别指向第22-23页
  二、个人主义与集体主义第23-25页
  三、不确定性第25页
  四、强、弱语境第25-26页
  五、权力距离第26-29页
第三章 汉英文化视域下的体态语和副语言第29-46页
 第一节 汉英文化视域下的体态语第29-40页
  一、汉文化视域下的体态语第31-32页
  二、英文化视域下的体态语第32-33页
  三、汉英文化视域下的体态语比较第33-40页
 第二节 汉英文化视域下的副语言第40-46页
  一、副语言的基本问题第41-42页
  二、对于副语言研究的意义第42-43页
  三、汉英文化视域下的副语言比较第43-46页
结语第46-48页
参考文献第48-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:对外汉语教学中的对外汉字教学顺序设计
下一篇:鬼魅丹青--论迟子建小说的神秘特征