汉蒙语短时副词对比研究
| 中文摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| 第一章 绪论 | 第10-18页 |
| ·选题缘由 | 第10页 |
| ·以往研究综述 | 第10-14页 |
| ·两者不足点 | 第14-15页 |
| ·研究价值与意义 | 第15页 |
| ·研究内容、重点、难点 | 第15-16页 |
| ·研究思路与方法 | 第16-17页 |
| ·创新点预测 | 第17-18页 |
| 第二章 汉、蒙古语的时间副词的概括 | 第18-28页 |
| ·汉语时间副词的概括 | 第18-23页 |
| ·汉语的短时副词界定 | 第20-21页 |
| ·汉语短时副词的特点 | 第21-22页 |
| ·汉语短时副词的分类 | 第22-23页 |
| ·蒙古语的时间副词的概括 | 第23-28页 |
| ·蒙古语短时副词的界定 | 第25-26页 |
| ·蒙古语短时副词的特点 | 第26-27页 |
| ·蒙古语短时副词的分类 | 第27-28页 |
| 第三章 两者在语法层面的对比研究 | 第28-31页 |
| ·汉语在语法层面的研究 | 第28-30页 |
| ·蒙古语在语法层面的研究 | 第30页 |
| ·二者在语法层面的共同点以及差异的分析 | 第30-31页 |
| 第四章 二者的语义场对比研究 | 第31-34页 |
| ·语义场理论 | 第31页 |
| ·汉蒙语在语义场的比较研究 | 第31-33页 |
| ·二者的共同点以及差异分析 | 第33-34页 |
| 第五章 结语 | 第34-36页 |
| 参考文献 | 第36-37页 |