| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 目录 | 第6-7页 |
| 第一章 翻译任务的基本描述 | 第7-10页 |
| ·翻译任务的来源 | 第7页 |
| ·翻译任务的性质 | 第7-8页 |
| ·翻译文本的作者介绍以及文本特点 | 第8-9页 |
| ·翻译任务的目标读者 | 第9-10页 |
| 第二章 翻译文本所采用的翻译策略和方法 | 第10-12页 |
| 第三章 翻译中遇到的问题及解决方案的个案分析 | 第12-18页 |
| ·原文理解上的问题及解决方案 | 第12-13页 |
| ·人名、地名英译的问题及解决方案 | 第13-14页 |
| ·地图注记英译的问题及解决方案 | 第14-16页 |
| ·年号英译的问题及解决方案 | 第16页 |
| ·专业术语及文献英译的问题及解决方案 | 第16-18页 |
| 第四章 翻译心得体会 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录1 原文 | 第20-27页 |
| 附录2 译文 | 第27-40页 |
| 致谢 | 第40-41页 |
| 攻读硕士学位期间科研成果 | 第41页 |