首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

谈公示语的汉英翻译

Abstract第1-8页
中文摘要第8-14页
Introduction第14-22页
   ·Research Background第14-16页
   ·Research Objectives第16-18页
   ·Research Significance第18-20页
   ·Research Methodology第20页
   ·Structure of The Thesis第20-22页
Chapter One Public Signs and Their Translation第22-47页
   ·Functional Features of Public Signs第22-26页
     ·Directing Function第23页
     ·Prompting Function第23-24页
     ·Restricting Function第24-25页
     ·Compelling Function第25-26页
   ·Static and Dynamic Indications of Public Signs第26-27页
   ·Language Features of Public Signs第27-31页
     ·Conciseness第28-29页
     ·Clearness第29-30页
     ·Simple Words第30-31页
   ·Differences Between Chinese and English Public Signs第31-36页
     ·Different Collocations第32-33页
     ·Different Connotations第33-34页
     ·Different Perspectives第34-35页
     ·Different Word Orders第35-36页
   ·Errors in the C-E Translation of Public Signs第36-47页
     ·Spelling Errors第37-38页
     ·Grammatical Errors第38-40页
     ·Lexical Errors第40-42页
     ·Culture Misunderstandings第42-44页
     ·Word-for-Word Translations第44-47页
Chapter Two Literature Review第47-74页
   ·Newmark'sTranslation Theories第47-65页
     ·Language Functions and Text Types第47-53页
     ·Semantic Translation and Communicative Translation第53-63页
     ·Application of Communicative Translation in Signs Translation第63-65页
   ·Nida's Functional Equivalence Theory第65-74页
     ·Dynamic Equivalence第66-69页
     ·Functional Equivalence第69-72页
     ·Functional Equivalence in Signs Translation第72-74页
Chapter Three The C-E Translation of Public Signs第74-89页
   ·Principles for the C-E Translation of Public Signs第74-76页
   ·Translation of Signs with Function of Static Indication第76-83页
     ·Translation of Institutions and Addresses第77-79页
     ·Translation of Road Signs第79-83页
   ·Translation of Signs with Function of Dynamic Indication第83-84页
   ·Major Techniques第84-89页
     ·Substitution第84-85页
     ·Ellipsis第85-86页
     ·Shifting Perspectives第86-89页
Conclusion第89-94页
Bibliography第94-100页
Appendix第100-102页
Acknowledgements第102-104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:半固定语块教学对英语写作的影响
下一篇:汉语涉数结构中的数词研究