| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| 1 Introduction | 第9-12页 |
| 2 Literature Review | 第12-18页 |
| ·Systemic Functional linguistic as theoretical basis | 第12-14页 |
| ·Translation and Linguistics | 第12页 |
| ·Translation Studies and Systemic Functional Grammar | 第12-14页 |
| ·Scarlett's Feminist Consciousness In "Gone with the Wind" | 第14-17页 |
| ·Summary | 第17-18页 |
| 3 The Framework of the Interpersonal Function | 第18-35页 |
| ·Modality | 第18-23页 |
| ·Modality in English | 第18-21页 |
| ·Modality in Chinese | 第21-23页 |
| ·Mood | 第23-30页 |
| ·Mood in English | 第23-26页 |
| ·Mood in Chinese | 第26-30页 |
| ·Evaluation : Attitude | 第30-35页 |
| ·Affect | 第31页 |
| ·Judgement | 第31-33页 |
| ·Appreciation | 第33-35页 |
| 4 The Analysis of Scarlett's Speech from the Perspective of the Personal Meaning | 第35-60页 |
| ·Representation and Absence of The Interpersonal Meaning of Scarlett's Feminist Consciousness | 第35-58页 |
| ·An Analysis on Modality in Scarlett's Speech | 第35-40页 |
| ·An Analysis on Mood in Scarlett's Speech | 第40-49页 |
| ·An Analysis on Evaluation in Scarlett's Speech | 第49-58页 |
| ·Reasons for the Absence of the Interpersonal Meaning | 第58-59页 |
| ·The Factors of Culture | 第58页 |
| ·The Factors of Language | 第58页 |
| ·The Factors of the Translators' Environment and the Target Readers | 第58-59页 |
| ·Summary | 第59-60页 |
| 5 Conclusion | 第60-62页 |
| Notes | 第62-63页 |
| Bibliography | 第63-66页 |
| The Published Paper | 第66-67页 |
| Acknowledgements | 第67-68页 |