首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关联视角下的对外宣传经济新闻英译研究

内容提要第1-5页
Synopsis第5-9页
Chapter One Introduction第9-12页
Chapter Two Literature Review of Relevance Theory第12-28页
   ·Definition of Relevance Theory第12-13页
   ·Review of Relevance Theory at Home and Abroad第13-17页
     ·Development of Relevance Theory at Abroad第13-15页
     ·Development of Relevance Theory at Home第15-17页
   ·Rationale of Relevance Theory第17-28页
     ·Inferential Nature of Communication第17-19页
     ·Cognitive Environment第19-22页
     ·Mutual Manifestness第22-23页
     ·Contextual Effects and Principles of Relevance第23-25页
     ·Optimal Relevance第25-28页
Chapter Three A Survey of Economic News for International Publicity第28-35页
   ·Definition of Economic News for International Publicity第28-29页
   ·Functions of Economic News for International Publicity第29-30页
   ·Values of Economic News for International Publicity第30-31页
   ·Features of Economic News for International Publicity第31-33页
   ·An Overview of C-E Economic News Translation第33-35页
Chapter Four Application of Relevance Theory to C-E Economic News Translation for International Publicity第35-56页
   ·Application of Relevance Theory to Translation第35-38页
     ·Translation as Dual Ostensive-Inferential Processes第35-36页
     ·Translation as an Inter-Lingual Interpretive Use第36-38页
   ·The Principles of C-E Economic News Translation under the Guidance of Relevance Theory第38-43页
     ·To Pursue Optimal Relevance between Different Cultures第38-40页
     ·To Achieve Mutual Manifestness between Communicative Parties第40-42页
     ·To Meet the Author’s Intention with Reader’s Expectation第42-43页
   ·Strategies Adopted for C-E Economic News Translation第43-56页
     ·Back Translation第44-46页
     ·Addition第46-50页
     ·Deletion第50-53页
     ·Rewriting第53-56页
Chapter Five Conclusion第56-59页
References第59-63页
Acknowledgements第63-64页
摘要第64-68页
Abstract第68-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:美国总统巴拉克·奥巴马就职演说的及物性分析
下一篇:内外向学习者的学习策略对其英语口语学习影响的研究