摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
1 翻译任务描述 | 第8-10页 |
1.1 材料来源 | 第8页 |
1.2 作者简介 | 第8页 |
1.3 作品简介 | 第8-10页 |
2 翻译过程描述 | 第10-13页 |
2.1 译前准备 | 第10-11页 |
2.1.1 原文阅读和分析 | 第10-11页 |
2.1.2 辅助工具 | 第11页 |
2.2 初稿修改中的难点 | 第11-12页 |
2.3 译后事项 | 第12-13页 |
3 翻译案例分析 | 第13-41页 |
3.1 词汇层面 | 第13-21页 |
3.1.1 标题翻译 | 第13-15页 |
3.1.2 专有名词翻译 | 第15-17页 |
3.1.3 疑难普通名词翻译 | 第17-21页 |
3.2 句法层面 | 第21-41页 |
3.2.1 长句翻译 | 第21-27页 |
3.2.2 定语从句翻译 | 第27-29页 |
3.2.3 名词性从句翻译 | 第29-31页 |
3.2.4 状语从句翻译 | 第31-36页 |
3.2.5 插入语翻译 | 第36-41页 |
4 翻译实践总结 | 第41-43页 |
主要参考文献 | 第43-45页 |
附录 | 第45-78页 |
英语原文 | 第45-62页 |
汉语译文 | 第62-76页 |
术语表 | 第76-78页 |
致谢 | 第78-79页 |
作者简介 | 第79页 |