首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

英语专业内容与语言融合型课程教师教学能力实证研究

ABSTRACT第4-5页
摘要第6-8页
ACKNOWLEDGEMENTS第8-12页
LIST OF ABBREVIATIONS第12-14页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第14-17页
    1.1 Background of the study第14-15页
    1.2 Objectives of the study第15页
    1.3 Significance of the study第15-16页
    1.4 Overall structure of the study第16-17页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第17-42页
    2.1 Content and language integrated learning (CLIL)第17-28页
        2.1.1 Definition of CLIL第17-18页
        2.1.2 Characteristics of CLIL第18-21页
        2.1.3 Previous studies on CLIL abroad第21-24页
        2.1.4 Previous studies on CLIL at home第24-28页
    2.2 Teaching Abilities (TA)第28-35页
        2.2.1 Definition of TA第28-29页
        2.2.2 Previous studies on TA abroad第29-32页
        2.2.3 Previous studies on TA at home第32-35页
    2.3 TA of CLIL teachers第35-40页
    2.4 Summary第40-42页
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY第42-54页
    3.1 Research questions第42页
    3.2 Research design第42-44页
    3.3 Participants第44-46页
        3.3.1 Participants of semi - structured interviews第44-45页
        3.3.2 Participants of questionnaires第45-46页
    3.4 Instruments第46-49页
        3.4.1 Semi - structured interviews第46-48页
        3.4.2 Questionnaires第48-49页
    3.5 Data Collection第49-50页
        3.5.1 Data collection of semi - structured interviews第49-50页
        3.5.2 Data collection of questionnaires第50页
    3.6 Data analysis第50-53页
        3.6.1 Data analysis of semi - structured interviews第50-51页
        3.6.2 Data analysis of questionnaires第51-53页
    3.7 Summary第53-54页
CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION第54-84页
    4.1 The components of TA of CLIL teachers第54-66页
        4.1.1 Analysis of qualitative data第54-60页
        4.1.2 Analysis of quantitative data第60-66页
    4.2 The status quo of TA of CLIL teachers第66-79页
        4.2.1 The status quo of different components of TA of CLIL teachers第66-74页
        4.2.2 The differences of TA between novice and experienced CLIL English teachers第74-79页
    4.3 The approaches to improving TA of CLIL teachers第79-84页
        4.3.1 Intervention through internal impetus第80-81页
        4.3.2 Intervention through collaborative community第81-82页
        4.3.3 Intervention through external incentive第82-84页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第84-89页
    5.1 Research findings第84-85页
    5.2 Research implications第85-87页
        5.2.1 Theoretical implications第85-86页
        5.2.2 Practical implications第86-87页
    5.3 Research limitations第87-89页
REFERENCES第89-99页
APPENDIX Ⅰ第99-102页
APPENDIX Ⅱ第102-106页
APPENDIX Ⅲ第106-107页
APPENDIX Ⅳ第107-108页
APPENDIX Ⅴ第108-111页
APPENDIX Ⅵ第111-113页
APPENDIX Ⅶ第113-114页
APPENDIX Ⅷ第114-115页
APPENDIX Ⅸ第115-121页

论文共121页,点击 下载论文
上一篇:汉俄英源外来新词对比研究
下一篇:韩汉经济新闻中的隐喻对比研究