首页--语言、文字论文--语言学论文--语法学论文

最简方案框架下英语、标准阿拉伯语和法语Wh问句结构的参数研究

Acknowledgement第6-8页
Abstract第8-9页
内容提要第10-16页
Chapter One Introduction第16-22页
    1.1 The Main Idea of the Paper第16页
    1.2 Motivation for the Study第16-17页
    1.3 Research Problem第17页
    1.4 Research Objectives第17-18页
    1.5 Significance of the Research第18-19页
    1.6 The Reason for Approaching this Research from Minimalist Programperspectives第19页
    1.7 The Creativty of this Paper第19-20页
    1.8 Research Methodology第20页
    1.9 The Outline of this Thesis第20-22页
Chapter Two Literature Review第22-32页
    2.1 Wh-movement第22页
    2.2 Noam Chomsky's Framework第22-24页
        2.2.1 Noam Chomsky(1995)第23页
        2.2.2 Noam Chomsky(2000)第23-24页
    2.3 Previous Studies about English Wh-constructions第24页
        2.3.1 Andrew Radford's Study第24页
    2.4 Previous Studies about Arabic Wh-constructions第24-26页
        2.4.1 Previous Studies about Standard Arabic Wh-questions第24-25页
            2.4.1.1 MousaA.Btoosh's Study第24-25页
            2.4.1.2 Mohammad0.Al-Shorafat's Study第25页
        2.4.2 Previous Studies about Arabic Dialects第25-26页
            2.4.2.1 Palestine Arabic第26页
            2.4.2.2 Egyptian Arabic第26页
    2.5 Previous Studies about French Wh-constructions第26-28页
        2.5.1 Zelijko Boscovic's Study第27页
        2.5.2 Kristin Denham's Study第27-28页
        2.5.3 Lisa Lai Shen Cheng and Rooryck's Study第28页
    2.6 Strengths of the Previous Studies第28-29页
    2.7 Weaknesses of the Previous Studies第29-32页
Chapter Three Theoretical Base第32-43页
    3.1 Introduction第32页
    3.2 The Minimalist Program第32-37页
        3.2.1 Computational System第33-34页
        3.2.2 Merge第34-35页
            3.2.2.1 External Merge第34-35页
            3.2.2.2 Internal Merge(Move)第35页
        3.2.3 Inclusiveness Condition第35-36页
        3.2.4 Copy Theory of Movement第36页
        3.2.5 Economy Principle第36-37页
    3.3 The Contributions of the Minimalist Program第37页
    3.4 Phase-Based Model Theory第37-39页
    3.5 Our Proposal第39-43页
        3.5.1 The Parameter Governing both English and Standard Arabic Wh-questions第39-40页
        3.5.2 The Parameter Governing French Wh-questions第40-43页
Chapter Four A Necessary Base to Understand Wh-question Constructionswithin These Languages第43-59页
    4.1 Introduction第43-44页
    4.2 English Wh-questions第44-47页
        4.2.1 English Matrix Wh-questions第44-45页
        4.2.2 English Embedded Wh-questions第45-46页
        4.2.3 English Multiple Wh-questions第46页
        4.2.4 Piepiping and Preposition Stranding in English Wh-questions第46页
        4.2.4.1 Piepiping in English wh-questions第46-47页
        4.2.4.2 Preposition Stranding in English Wh-questions第47页
    4.3 Standard Arabic Wh-questions第47-51页
        4.3.1 Standard Arabic Word Order第47-48页
        4.3.2 Standard Arabic Wh-words第48页
        4.3.3 Standard Arabic Matrix Wh-questions第48页
        4.3.4 Standard Arabic Embedded Wh-questions第48-49页
        4.3.5 Standard Arabic Multiple Wh-questions第49-50页
        4.3.6 Piepiping and Preposition Stranding in Standard Arabic Wh-questions第50-51页
            4.3.6.1 Piepiping in Standard Arabic Wh-questions第50页
            4.3.6.2 Preposition Stranding in Standard Arabic Wh-questions第50-51页
    4.4 French Wh-questions第51-59页
        4.4.1 French Wh-words第51页
        4.4.2 Subject-verb Inversion in French第51-52页
        4.4.3 French Matrix Wh-questions第52-54页
        4.4.4 French Embedded Wh-questions第54-56页
            4.4.4.1 Survey第55-56页
                4.4.4.1.1 Procedure第55-56页
                4.4.4.1.2 Results第56页
        4.4.5 French Multiple Wh-questions第56-57页
        4.4.6 Piepiping and Preposition Stranding in French Wh-questions第57-59页
            4.4.6.1 Piepiping in French Wh-questions第57页
            4.4.6.2 Preposition Stranding in French Wh-questions第57-59页
Chapter Five Parameters Governing Wh-questions Found in Threelanguages第59-93页
    5.1 English Wh-movement第59-66页
        5.1.1 English Wh-movement in Matrix Wh-questions第59-61页
        5.1.2 English Wh-movement in Embedded Wh-questions第61-63页
            5.1.2.1 No T to C Movement in English Embedded Wh-questions第63页
        5.1.3 English Multiple Wh-questions第63-65页
            5.1.3.1 Attract Closest Principle(ACP)第63-65页
        5.1.4 English Wh-subject Questions第65-66页
            5.1.4.1 Vacuous Movement Hypothesis第65-66页
    5.2 Wh-movement in Standard Arabic第66-78页
        5.2.1 VSO and SVO Word Order Derivation in SA第67-71页
            5.2.1.1 VSO Word Order Derivation第67-69页
            5.2.1.2 SVO Word Order Derivation第69-71页
        5.2.2 SA Wh-movement in Matrix Wh-questions第71-74页
            5.2.2.1 SA Matrix Wh-questions with 'Ellathi'第73-74页
        5.2.3 SA Wh-movement in Embedded Wh-questions第74-76页
        5.2.4 SA Wh-movement in Multiple Wh-questions第76-78页
    5.3 The Parameter Governing English and Standard Arabic Wh-questions第78-79页
    5.4 French Wh-movement第79-85页
        5.4.1 French Wh-movement in Matrix Wh-questions第79-82页
            5.4.1.1 French Optional T to C Movement第81-82页
        5.4.2 French Wh-movement in Embedded Wh-questions第82-85页
    5.5 French In-situ Wh-questions第85-87页
        5.5.1 French Multiple Wh-questions第85-86页
        5.5.2 French In-situ Wh-questions(content)第86-87页
    5.6 French Optionality第87-88页
    5.7 Our Account vis-a-vis French Optionality第88-91页
    5.8 The Parameter Governing French Wh-questions第91-93页
Chapter Six Similarities and Asymmetries第93-98页
    6.1 Similarities across these Languages vis-a-vis Wh-question Constructions第93-95页
    6.2 Asymmetries Underlying these Three Languages' Wh-question Constructions第95-98页
Chapter Seven Conclusion第98-102页
    7.1 Main Achievements of this Research第98-100页
    7.2 Limitations of this Research第100页
    7.3 Suggestions for Further Study第100-102页
Bibliography第102-107页
Appendix第107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:忻城方言音系及其临近方言调查研究
下一篇:帕尔默文化意象理论下英汉色彩词“黑”“白”的隐喻--基于Metalude语料库的对比研究