中文摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
引言 | 第7-13页 |
0.1 选题意义 | 第7页 |
0.2 研究现状 | 第7-12页 |
0.2.1 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”的本体研究 | 第8-10页 |
0.2.2 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”的教学研究 | 第10-11页 |
0.2.3 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”对比分析研究 | 第11-12页 |
0.3 研究方法和语料来源 | 第12-13页 |
第一章 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”成分搭配对比 | 第13-30页 |
1.1 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”搭配动词成分 | 第13-19页 |
1.1.1 汉语“不”搭配动词性成分 | 第13-16页 |
1.1.2 汉语“没(有)”搭配动词性成分 | 第16页 |
1.1.3 西班牙语“NO”搭配动词性成分 | 第16-19页 |
1.2 汉语“没(有)”和西班牙语“NO”搭配名词性成分 | 第19-23页 |
1.2.1 汉语“没(有)”搭配名词性成分 | 第19-21页 |
1.2.2 西班牙语“NO”搭配动词性成分 | 第21-23页 |
1.3 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”搭配副词性成分 | 第23-28页 |
1.3.1 汉语“不”搭配副词性成分 | 第23-25页 |
1.3.2 汉语“没(有)”搭配副词性成分 | 第25页 |
1.3.3 西班牙语“NO”搭配副词性成分 | 第25-28页 |
1.4 小结 | 第28-30页 |
第二章 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”否定意义对比 | 第30-41页 |
2.1 汉语“不”和西班牙语“NO”与主观否定 | 第30-36页 |
2.1.1 汉语“不”与主观否定 | 第30-33页 |
2.1.2 西班牙语“NO”与主观否定 | 第33-36页 |
2.2 汉语“不”、“没(有)”和西班牙语“NO”与客观否定 | 第36-40页 |
2.2.1 汉语“不”、“没(有)”与客观否定 | 第36-37页 |
2.2.2 西班牙语“NO”与客观否定 | 第37-40页 |
2.3 小结 | 第40-41页 |
第三章 “不”、“没(有)”和“NO”的时体对比 | 第41-60页 |
3.1 “不”、“没(有)”和“NO”与时制关系 | 第41-50页 |
3.1.1 “不”、“没(有)”和“NO”用于现在时 | 第41-45页 |
3.1.2 “不”、“没(有)”和“NO”用于过去时 | 第45-49页 |
3.1.3 “不”、“没(有)”和“NO”用于将来时 | 第49-50页 |
3.2 “不”、“没(有)”和“NO”与体 | 第50-58页 |
3.2.1 “不”、“没(有)”和“NO”与完成体 | 第51-55页 |
3.2.2 “不”、“没(有)”和“NO”与未完成体 | 第55-58页 |
3.3 小结 | 第58-60页 |
结语 | 第60-62页 |
参考文献 | 第62-65页 |
致谢 | 第65页 |