首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

再现伦理视阈下《淮南子》首个英文全译本研究

摘要第6-7页
ABSTRACT第7-8页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第11-18页
    1.1 Previous Studies on Huainanzi and Its English Translations第11-14页
    1.2 Objectives and Methodology of the Study第14-15页
    1.3 Significance of the Study第15-16页
    1.4 Thesis Structure第16-18页
CHAPTER TWO THEORITICAL FRAMEWORK:CHESTERMAN'S ETHICSOF REPRESENTATION第18-23页
    2.1 Ethics第18-19页
    2.2 Representatives of Translation Ethics第19-21页
    2.3 Andrew Chesterman's Ethics of Representation第21-23页
        2.3.1 Representation of the Source Text第21页
        2.3.2 Representation of the Source Author's Intention第21-22页
        2.3.3 Representation of the Source Culture第22-23页
CHAPTER THREE HUAINANZI AND ITS TRANSLATIONS IN THEENGLISH-SPEAKING WORLD第23-31页
    3.1 Liu An:the Author of Huainanzi第23-24页
    3.2 Brief Introduction to Huainanzi第24-27页
    3.3 Major English Translation of Huainanzi第27-28页
    3.4 The First Complete English Translation by John S.Major et al第28-31页
        3.4.1 General Introduction to the Translators第28-30页
        3.4.2 The Complete English Version of Huainanzi第30-31页
CHAPTER FOUR REPRESENTATION OF THE HUAINANZI BY JOHN S.MAJOR et al第31-66页
    4.1 Representation of the Source text of the Huainanzi第31-48页
        4.1.1 Respective Introductions to Each Chapter第31-36页
        4.1.2 Great Number of Annotations第36-39页
        4.1.3 Three Appendices after the Translation第39-41页
        4.1.4 Representation of the Parallel Prose and Verse第41-43页
        4.1.5 Rhetorical Strategies to Represent Han Fu Style第43-48页
    4.2 Representation of the Source Author's Intention第48-53页
        4.2.1 Liu An's Intention of Huannanzi第48-49页
        4.2.2 Addition of Subtitle to the English version第49页
        4.2.3 Adoption of the Structure of "Root and Branches"第49-53页
    4.3 Representation of Traditional Chinese Cultures in Huainanzi第53-66页
        4.3.1 Representation of Social Rites and Laws第53-57页
        4.3.2 Representation of Folk Customs第57-61页
        4.3.3 Representation of Myths and Fables第61-66页
CONCLUSION第66-68页
BIBLIOGRAPHY第68-73页
ACKNOWLEDGEMENTS第73-74页
PAPER(S) PUBLISHED DURING MA STUDIES第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:历史记忆中的云南影像--基于纪实性影像的历史考察
下一篇:明清之际山左邹平县诗人张实居及其家族文学研究