首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

顺应—关联模式下的反语研究--以《绝望的主妇》为个案

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
List of Figure第10-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Background of the Study第11-12页
    1.2 Objectives of the Study第12-13页
    1.3 Organization of the Study第13-15页
Chapter 2 Literature Review of Verbal Irony第15-24页
    2.1 The Rhetoric Perspective第15-16页
    2.2 The Semantic Perspective第16-17页
    2.3 The Pragmatic Perspective第17-23页
    2.4 Summary第23-24页
Chapter 3 Research Design第24-32页
    3.1 Theory Framework第24-30页
        3.1.1 Relevance Theory第24-26页
        3.1.2 Adaptation Theory第26-27页
        3.1.3 Introduction to Adaptation-relevance Model第27-30页
    3.2 Methodology第30-31页
    3.3 Research Questions第31页
    3.4 Summary第31-32页
Chapter 4 Data Analysis of Verbal Irony in Desperate Housewives第32-62页
    4.1 Relevance-oriented Process of Production and Interpretation of Verbal irony第32-38页
    4.2 Participating Process of Contextual Presumption of Production and Interpretation of Verbal irony第38-42页
        4.2.1 Original Construction of Contextual Presumption第38-41页
        4.2.2 Extension, Adjustment and Adaptation of Contextual Presumption第41-42页
    4.3 Inter-adaptation Process of Production and Interpretation of Verbal Irony第42-54页
        4.3.1 Adaptation to the Mental World第43-46页
        4.3.2 Adaptation to the Social World第46-51页
        4.3.3 Adaptation to the Physical World第51-54页
    4.4 Strategy-choosing Process of Production and Interpretation of Verbal Irony第54-62页
        4.4.1 Extending Absurdity by Reasoning第55-57页
        4.4.2 Feigning Agreement with Hearer第57-58页
        4.4.3 Tactfully Expressing for Positiveness第58-60页
        4.4.4 Directly Commenting for Negation第60-62页
Chapter 5 Conclusion第62-65页
    5.1 Major Findings第62-63页
    5.2 Present Limitations and Suggestions for Future Research第63-65页
References第65-69页
Acknowledgments第69-70页
作者简介第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:论宋代家具在茶馆中的运用及禅意的体现
下一篇:基于GIS的智能光配线架系统