首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语专业大学生跨文化敏感及其影响因素研究--基于学习者特征、多元文化经历、价值观的视角

謝辞第3-4页
摘要第4-6页
要旨第7-13页
第1章 はじめに第13-16页
    1.1 研究背景第13-14页
    1.2 本论文の构成第14-16页
第2章 先行研究第16-34页
    2.1 「文化」、「異文化」の概念と境界線について第16页
    2.2 異文化感受性の定義と现状に関する先行研究第16-28页
        2.2.1 认知的侧面に着目したぺネシト(M.J.Bennett)の研究第17-24页
        2.2.2 感情的侧面に着目した陳(G.Chen)の研究第24-26页
        2.2.3 行动的侧面に着目したBhawuk と Brislinの研究第26-28页
    2.3 多文化经验、価值观に関する先行研究第28-31页
        2.3.1 多文化经验に関する先行研究第28-29页
        2.3.2 価值观に関する先行研究第29-31页
    2.4 先行研究から得た知见と残されている课题第31-34页
第3章 研究目的、课题、研究方法と调查概要第34-43页
    3.1 研究目的と研究课题第34页
    3.2 研究方法第34-38页
        3.2.1 KJ法(課题1-1)第34-35页
        3.2.2 因子分析(课题1-2)第35-36页
        3.2.3 相関分析と重回归分析(課题3)第36-37页
        3.2.4 t検定(課题3)第37-38页
    3.3 イソタビユー调查の概要第38-39页
        3.3.1 協力者情报第38-39页
        3.3.2 実施の手顺第39页
    3.4 質问紙调查の概要第39-43页
        3.4.1 調查材料第39-40页
        3.4.2 調查手続さ第40-41页
        3.4.3 对象者の基本情报第41-43页
第4章 调查结果と分析第43-70页
    4.1 留学经验に関する语りから抽出した異文化感受性の特徽(课题1-1)第43-53页
        4.1.1 データ解析の结果第43-52页
        4.1.2 分析:異文化感受性の特徵第52-53页
    4.2 異文化感受性質问紙の作成と调查结果(课题1-2)第53-60页
        4.2.1 異文化感受性に関する質问紙の作成第53-55页
        4.2.2 異文化感受性質问紙の因子分析の结果第55-57页
        4.2.3 分析:異文化感受性発达モデル(DMIS)における各段階との関连第57-60页
    4.3 多文化经验、価值观尺度の调查结果と分析(課题2)第60-66页
        4.3.1 多文化经验尺度の调查结果と分析第60-63页
        4.3.2 価值观尺度の调查结果と分析第63-66页
    4.4 異文化感受性と、学習者属性、多文化经验、価值观との関连(课题3)第66-70页
        4.4.1 異文化感受性と学習者属性、多文化经验、価值观との相関関系第66页
        4.4.2 多文化经验、価值观、性别、留学经验、学習歴が異文化感受性に与ぇた影响第66-68页
        4.4.3 日本语能力4技能の点数による異文化感受性の各因子得点の违い第68-70页
第5章 本研究の结论、意義と今後の課题第70-80页
    5.1 结果のまとめ第70-73页
        5.1.1 研究課题1:中国人日本语专攻大学生の異文化感受性の特徵と构成第70-71页
        5.1.2 研究课题2:中国人日本语专攻大学生の多文化经验、価值观の実态第71-72页
        5.1.3 研究課题3:学习者属性、多文化经验、価值观が異文化感受性に与ぇた影响第72-73页
        5.1.4 本研究の结论第73页
    5.2 考察第73-76页
    5.3 中国の日本语教育への示唆:学習者の各発连段階におけるサポート第76-77页
    5.4 本研究の意義第77-78页
    5.5 本研究の不足と今後の課题第78-80页
引用文献第80-86页
付録Ⅰ 質问紙(中国语)第86-94页
付録Ⅱ 質问紙(日本语訳)第94-102页

论文共102页,点击 下载论文
上一篇:功能主义视角下的企业网站翻译--针对企业网站中德文版修辞手段的对比研究
下一篇:《大倭二十四孝》的佛教色彩