Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-10页 |
Introduction | 第10-13页 |
Chapter One Ideology Manipulation on Jinling Panci by Hawkes | 第13-27页 |
·The role of ideology in literary translation | 第13-14页 |
·Dominant ideology and individual ideology | 第14-20页 |
·Dominant ideology | 第14-16页 |
·Individual ideology | 第16-20页 |
·Ideological manipulation reflected in Jinling Panci by Hawkes | 第20-27页 |
·Dominant ideology manipulation reflected in Jinling Panci | 第21-24页 |
·Individual ideology manipulation reflected in Jinling Panci | 第24-27页 |
Chapter Two Poetics Manipulation on Jinling Panci by Hawkes | 第27-39页 |
·The role of poetics in literary translation | 第27-28页 |
·Poetic languages | 第28-33页 |
·Figurative languages | 第28-30页 |
·Image | 第30-31页 |
·Allusion | 第31页 |
·Conventional pattern of poetic languages | 第31-32页 |
·Musicality of poetic languages | 第32-33页 |
·Poetics manipulation reflected in the Jinling Panci by Hawkes | 第33-39页 |
·Figurative languages manipulation reflected in the Jinling Panci | 第34-35页 |
·Image reflected in Jinling Panci | 第35-36页 |
·Allusion reflected in Jinling Panci | 第36-37页 |
·Conventional pattern of poetic languages reflected in Jinling Panci | 第37页 |
·Musicality of poetic languages reflected in Jinling Panci | 第37-39页 |
Chapter Three Patronage Manipulation on Jinling Panci by Hawkes | 第39-47页 |
·The role of patronage in literary translation | 第39-40页 |
·Penguin Publishing House and the translator | 第40-42页 |
·Penguin Publishing House | 第40-41页 |
·The translator | 第41-42页 |
·Patronage manipulation reflected in Jinling Panci | 第42-47页 |
·The choice of subject | 第42-43页 |
·Translator’s dynamic approaches to the Jinling Panci | 第43-47页 |
Conclusion | 第47-49页 |
Bibliography | 第49-53页 |
Acknowledgements | 第53-54页 |
Academic Achievements | 第54页 |