中文摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
零 引言 | 第9-10页 |
一、绪论 | 第10-22页 |
(一) 研究缘起 | 第10-11页 |
(二) 研究方法与内容 | 第11-12页 |
1. 研究方法 | 第11页 |
2. 研究内容 | 第11-12页 |
(三) 研究综述 | 第12-21页 |
1. 副语言研究 | 第12-19页 |
2. 电视访谈节目研究 | 第19-21页 |
(四) 研究目的和意义 | 第21-22页 |
二、电视访谈节目主持人副语言的运用分析 | 第22-32页 |
(一) 有声副语言的运用分析 | 第22-27页 |
1. 声音的区别符 | 第22-25页 |
2. 声音的修饰符 | 第25-27页 |
3. 声音的分隔与替代符 | 第27页 |
(二) 无声副语言的运用分析 | 第27-32页 |
1. 表情 | 第28-29页 |
2. 手势 | 第29-30页 |
3. 身势 | 第30-32页 |
三、电视访谈节目主持人副语言和口语篇章的衔接与连贯 | 第32-43页 |
(一) 有声副语言和口语篇章的衔接与连贯 | 第32-38页 |
1. 声音的区别符和口语篇章的衔接与连贯 | 第33-35页 |
2. 声音的修饰符和口语篇章的衔接与连贯 | 第35-36页 |
3. 声音的分隔与替代符和口语篇章的衔接与连贯 | 第36-38页 |
(二) 无声副语言和口语篇章的衔接与连贯 | 第38-43页 |
1. 表情和口语篇章的衔接与连贯 | 第38-39页 |
2. 手势和口语篇章的衔接与连贯 | 第39-41页 |
3. 身势和口语篇章的衔接与连贯 | 第41-43页 |
四、电视访谈节目主持人副语言和口语篇章语义的表达与理解 | 第43-49页 |
(一) 副语言对语义信息的强化 | 第43-46页 |
1. 对时空距离的强化 | 第43-44页 |
2. 对动作意义的强化 | 第44-45页 |
3. 对情态状貌的强化 | 第45-46页 |
(二) 副语言对语义信息的增加 | 第46-47页 |
(三) 副语言对语义信息的替代 | 第47-49页 |
五、电视访谈节目主持人副语言使用的影响因素 | 第49-57页 |
(一) 副语言与语境 | 第49-50页 |
(二) 副语言与情景语境 | 第50-53页 |
1. 参加者的角色认知 | 第51-52页 |
2. 话题认知 | 第52-53页 |
(三) 副语言与文化语境 | 第53-57页 |
1. 个人文化 | 第53-54页 |
2. 节目文化 | 第54-55页 |
3. 社会文化 | 第55-57页 |
六、余论 | 第57-60页 |
注释 | 第60-62页 |
参考文献 | 第62-66页 |
攻读硕士学位期间发表的论文及科研情况 | 第66-67页 |
后记 | 第67-68页 |