| 提要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-7页 |
| 引言 | 第7-9页 |
| 1 中医跨文化传播的现状分析 | 第9-12页 |
| ·有利因素 | 第9-11页 |
| ·不利因素 | 第11-12页 |
| 2 中医跨文化传播人才培养的意义 | 第12-16页 |
| ·有利于解决中医药人文价值观与西方科学价值观的对立与隔阂 | 第12-13页 |
| ·有利于解决中医药翻译不准确所造成的语言障碍 | 第13-14页 |
| ·有利于解决中医药的合法化难题 | 第14-15页 |
| ·有利于突破中医跨文化传播障碍的对策 | 第15-16页 |
| 3 中医跨文化传播人才培养需解决的问题分析 | 第16-18页 |
| 4 中医跨文化传播人才培养视角下的英译方法 | 第18-24页 |
| ·培养中医跨文化传播人才应重视再现中医典籍信息的方法 | 第18-20页 |
| ·培养中医跨文化传播人才应重视规范专业用语的方法 | 第20-21页 |
| ·培养中医跨文化传播人才应注重简化表达的方法 | 第21-23页 |
| ·培养中医跨文化传播人才应注重教与学的方法 | 第23-24页 |
| 5 总结与展望 | 第24-27页 |
| ·从历史角度总结中医自古至今的跨文化传播经验 | 第24-25页 |
| ·挖掘中医思维在跨文化传播过程中的作用 | 第25页 |
| ·利用现有资源与开拓新的平台 | 第25-27页 |
| 结语 | 第27-28页 |
| 参考文献 | 第28-33页 |
| 致谢 | 第33-34页 |
| 发表论文 | 第34-43页 |
| 详细摘要 | 第43-47页 |