| 致谢 | 第1-5页 |
| 《白发苏州》原文及译文 | 第5-16页 |
| 《天涯的眼神》原文及译文 | 第16-38页 |
| 功能对等与传神留韵——译余秋雨散文有感 | 第38-51页 |
| 摘要 | 第38页 |
| Abstract | 第38页 |
| 1. 引言 | 第38-39页 |
| 2. 功能对等与翻译方法 | 第39-40页 |
| 3. 余秋雨散文的语言风格及其翻译对策 | 第40-42页 |
| 4. 余秋雨散文的修辞风格及其翻译对策 | 第42-45页 |
| 5. 余秋雨散文的写作风格及其翻译对策 | 第45-47页 |
| 6. 结论 | 第47-48页 |
| 参考文献 | 第48-49页 |
| 附件 | 第49-51页 |