首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语的主语省略以及与汉语和英语的比较--以《雪国》及其译本为中心

摘要第1-6页
はじあに第6-10页
第一章 日本語の主語省略第10-17页
   ·主語第10-14页
   ·言語表現の省略第14-15页
   ·主語省略第15-17页
第二章 名作『雪国』から見た日本語の主語省略第17-21页
   ·日本語主語省略の規則と特徵第17-21页
第三章 中国語の主語省略第21-27页
   ·中国語主語省略の規則と特徵第21-24页
   ·『雪国』の漢訳本から見た中国語の主語省略第24-25页
   ·日本語の主語省略との比较第25-27页
第四章 英語の主語省略第27-31页
   ·英語主語省略の規則と特徵第27-29页
   ·『雪国』の英訳本から見た英語の主語省略第29-30页
   ·日本語の主語省略との比較第30-31页
第五章 主語省略について日本語と中国語と英語との比較第31-35页
   ·三言語の主語省略の相違点第31-33页
   ·三カ国の文化差異からの分析第33-34页
   ·三言語翻訳時の啓示第34-35页
終わりに第35-37页
注釈第37-38页
参考文献第38-40页
後記第40-41页
后记第41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:广东沿海软土地基上海堤稳定性分析及优化研究
下一篇:中国商业银行市场绩效研究--基于结构性基础的实证研究