中文摘要 | 第1-3页 |
外文摘要 | 第3-7页 |
绪论 | 第7-14页 |
第1章 俄汉被动句研究的相关理论概念 | 第14-31页 |
·被动态与被动结构 | 第14-18页 |
·被动态 | 第14-17页 |
·被动结构 | 第17-18页 |
·及物—使役性与“被动”(“被动”意义) | 第18-25页 |
·及物—使役性 | 第18-21页 |
·隐含性致使事件 | 第21-23页 |
·“被动”意义的层级性 | 第23-25页 |
·俄汉语中被动句的定位和理解 | 第25-31页 |
·俄语被动句的定位和理解 | 第25-28页 |
·汉语被动句的定位和理解 | 第28-31页 |
第2章 俄汉被动句的构成问题 | 第31-39页 |
·俄语被动句的构句条件及构成机制 | 第31-33页 |
·汉语被动句的构句条件及构成机制 | 第33-39页 |
·汉语被动句构成中的“动作作用对象”或“受事” | 第33-36页 |
·汉语被动句构成中的“动作结构”、“状态变化”的异常性 | 第36-37页 |
·汉语被动句的“动结式—处置”结构 | 第37-39页 |
第3章 俄汉被动句语义结构及俄汉被动句本质的不同 | 第39-51页 |
·俄汉被动句语义结构 | 第39-42页 |
·俄语被动句语义结构 | 第39-41页 |
·汉语被动句语义结构 | 第41-42页 |
·俄汉被动句语义结构相关的语义—功能角色关系 | 第42-44页 |
·俄语被动句的语义角色 | 第42-43页 |
·汉语被动句的语义角色 | 第43页 |
·俄汉被动句中的“题元裂变” | 第43-44页 |
·俄汉被动句中的“对事”语义角色 | 第44页 |
·俄汉被动句本质的不同 | 第44-51页 |
·语义不同 | 第44-47页 |
·形式不同 | 第47-49页 |
·使用频率不同 | 第49-51页 |
第4章 俄汉被动句的形式和语义两个分析层面 | 第51-62页 |
·俄汉被动句的形态-句法层面 | 第51-57页 |
·俄汉语被动句的形态-句法表达手段 | 第51-53页 |
·俄汉语被动句受事客体与动作之间的“标记”关联 | 第53-55页 |
·俄汉被动句的回逆性质转换 | 第55-57页 |
·俄汉被动句的语义分析层面 | 第57-62页 |
·俄汉被动句事件的观察角度 | 第57页 |
·俄汉被动句受事主体的指称性能 | 第57-61页 |
·俄汉被动句的叙事特征 | 第61-62页 |
第5章 俄汉被动句的认知分析 | 第62-73页 |
·俄汉被动句的认知共性与异性:过程化事件向状态化事件的转化的状态观与“关联标记性” | 第62-65页 |
·俄汉被动句的“理想化认知模型”语义分析方法 | 第65-67页 |
·理想化认知模型 | 第65页 |
·被动句的理想化认知模型 | 第65-67页 |
·俄语被动句的认知凸显原则 | 第67-69页 |
·关于认知—凸显原则 | 第67-68页 |
·俄语被动句的认知凸显原则 | 第68-69页 |
·汉语被动句的认知凸显原则 | 第69页 |
·汉语被动句“受损”、“遭受”、“受影响而变化”的认知语义性能 | 第69-70页 |
·汉语被动句中“受损”认知语义的必然性 | 第69-70页 |
·汉语被动句中“与说话人或当事者愿望相悖”的认知语义特征 | 第70页 |
·基于“意合”的“话题—陈述”构造的汉语被动句 | 第70-73页 |
·关于“话题—评述”结构 | 第70-71页 |
·汉语被动句的“话题—评述”特征 | 第71-73页 |
第6章 俄汉被动句的认知—评价功能 | 第73-76页 |
·俄语被动句的中立化情感评价特征 | 第73页 |
·汉语被动句的“不如意—贬义”认知—品评色彩 | 第73-76页 |
·汉语被动句的“负面”认知—评价 | 第73-74页 |
·“被”字与汉语被动句的认知—评价 | 第74-76页 |
结束语 | 第76-78页 |
致谢 | 第78-79页 |
参考文献 | 第79-84页 |
独创性声明 | 第84页 |
学位论文版权使用授权书 | 第84-85页 |
中文详细摘要 | 第85-90页 |