Introduction | 第1-15页 |
Chapter One Contrasts between Long English and Chinese Sentences | 第15-39页 |
·Long English Sentences | 第15-20页 |
·Long Chinese Sentences | 第20-23页 |
·Contrasts Between Long English and Chinese Sentences | 第23-37页 |
Conclusion | 第37-39页 |
Chapter Two Units of Long Sentences Translation | 第39-47页 |
·What Is Translation | 第39-40页 |
·Units of Translation | 第40-41页 |
·Sentences as the Units of Translation | 第41-43页 |
·Clauses or Sub-clausal Segments as the Basic Units of Long Sentence Translation between English and Chinese | 第43-46页 |
Conclusion | 第46-47页 |
Chapter Three Translation of Long Sentences from English into Chinese | 第47-82页 |
·The Basic Process of Translating Long Sentences from English into Chinese | 第47-50页 |
·The Methods to Translate Long English Sentences into Chinese | 第50-71页 |
·Methods to Deal with Some Typical Long English Sentences | 第71-77页 |
·The Key to Comprehending and Translating Long English Sentences into Chinese | 第77-80页 |
Conclusion | 第80-82页 |
Chapter Four Translation of Long Sentences from Chinese into English | 第82-125页 |
·The Basic Process to Translate Long Sentences from Chinese into English | 第82-86页 |
·Methods to Deal with Long Chinese Sentences | 第86-112页 |
·Division(or Cutting) | 第86-91页 |
·Subordination | 第91-112页 |
·Methods to Deal with Some Typical Long Chinese Sentences | 第112-121页 |
·The Keys to Translating Long Chinese Sentences | 第121-122页 |
Conclusion | 第122-125页 |
Conclusion | 第125-131页 |
References | 第131-138页 |