首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

非英语专业学生英文写作中的语篇迁移

Chapter 1. Introduction第1-14页
   ·Practical Impetus of the Present Study第10页
   ·Relevant Factors Contributing to the Low Quality of Students’Writing第10-11页
   ·Theoretical Background第11-13页
   ·An Overview of the Thesis第13-14页
Chapter 2 Some Theoretical Postulates第14-20页
   ·“Discourse”and “Text”: Definition and Distinction第14-15页
   ·Language Transfer Theory第15-20页
     ·Historical Overview: General Studies on Language Transfer第15-17页
     ·Definitions of Transfer第17-18页
     ·The Effects of Transfer第18-20页
Chapter 3 A Contrastive Study of Chinese and English Writing Conventi第20-28页
   ·Contrastive Analysis第20页
   ·Contrastive Analysis at Discourse Level ----Contrastive Rhetoric第20-28页
     ·Macrostructure Analysis: Deductive or Inductive, Direct or Indirect?第21-22页
     ·Macrostructure Analysis: English Discourse Patterns of Expository Essay第22-24页
     ·Macrostructure Analysis: Chinese Discourse Patterns of Writing第24-25页
     ·Microstructure Analysis: Cohesion第25-28页
Chapter 4 An Investigation of Discourse Transfer in Non-majors’Writing第28-39页
   ·Research Procedure第28-37页
     ·Description of Subjects第28-29页
     ·Data Collection第29页
     ·Stage One第29-33页
     ·Stage Two第33-37页
   ·Language Transfer, Writing Habit and Others第37-39页
Chapter 5 Pedagogical Implications第39-45页
   ·Enhancing the Awareness of Intercultural Differences in Teaching Writing第39-40页
   ·Developing Discourse Competence第40-43页
     ·Developing Discourse Competence through Reading第41-42页
     ·Developing Discourse Competence through Discourse Analysis第42-43页
     ·Developing Discourse Competence through Contrastive Analysis of Rhetoric第43页
   ·Revising Course Design and Course Book for Writing第43-45页
Chapter 6 Conclusion第45-46页
Appendix第46-47页
Bibliography第47-49页
附:本人在读期间发表科研论文、论著及获奖情况一览表第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:鸡IFN-γ基因的克隆与原核表达
下一篇:橡胶挤出机智能CAD的技术和方法研究