首页
--
文学论文
--
文学理论论文
--
文学创作论论文
--
文学翻译论文
《钢铁是怎样炼成的》三个中译本的评析
第一章 原作作者与作品介绍
第1-8页
第二章 有关翻译理论
第8-10页
第三章 原作风格与译本情况
第10-12页
第四章 三个译本的评析
第12-72页
词义的翻译
第13-29页
成语的翻译
第29-39页
翻译与国情
第39-40页
修辞色彩的翻译
第40-52页
翻译的分寸
第52-56页
句子的实义切分
第56-62页
衔接
第62-66页
篇章
第66-72页
第五章 结束语
第72-74页
参考书目
第74-76页
论文共
76
页,
点击
下载论文
上一篇:
经济全球化下的中国宏观金融风险因素研究
下一篇:
基于DSP的信号处理系统在电子信息工程综合实践中的应用