首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英语可分析性习语的框架理论视角研究

提要第1-5页
Synopsis第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Literature Review第10-17页
   ·Previous Studies第10-16页
     ·Semantic Approach第10-12页
     ·Syntactic Approach第12-14页
     ·Pragmatic Approach第14-15页
     ·Cognitive Approach第15-16页
   ·Limitations of Previous Studies第16-17页
Chapter Two Rationale and Methodology第17-32页
   ·Rationale ____ Frame Theory第17-30页
     ·Definition of Frame第17-19页
     ·Some Related Concepts第19-23页
     ·Features of Cognitive Frame第23-29页
     ·Frame and Subframe第29-30页
   ·Methodology第30-32页
     ·Data Collection第30-31页
     ·Research Procedure第31-32页
Chapter Three English Analyzable Idioms: a FTBased Analysis第32-54页
   ·English Idioms第32-38页
     ·Definition of Idiom第32-35页
     ·Features of English Idioms第35-37页
     ·Classification of English Idioms第37-38页
     ·English Analyzable Idioms第38页
   ·English Idioms as a Cognitive Phenomenon第38-39页
   ·Frame Transformation第39-41页
   ·Conceptual Core of Idiom Modeling第41-43页
   ·Cognitive Transformations in the Comprehension Process of English Idioms第43-54页
     ·Replacement of a Slot第43-47页
     ·Dysfunction第47-49页
     ·Anomaly第49-50页
     ·Reduction of a Frame to a Slot第50-52页
     ·Replacement of a Subslot第52-54页
Chapter Four Implication and Application第54-57页
   ·Implication第54-55页
   ·Application第55-57页
Conclusion第57-59页
References第59-63页
Abstract (Chinese)第63-66页
Abstract (English)第66-71页
Acknowledgements第71-72页
导师及作者简介第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:英语词序的象似性研究
下一篇:论汉语中部分熟语的不可译性