首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

英语学习者物主限定词书面输出问题研究--以大连海事大学航海技术专业为例

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Background of the Research第11-12页
    1.2 Research Objectives and Significance第12-13页
    1.3 Research Questions第13页
    1.4 The Organization of the Thesis第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-32页
    2.1 PD as a Kind of Cohesive Device第15-26页
        2.1.1 The Concept of PD第15-19页
        2.1.2 PD as a Kind of Reference第19-22页
        2.1.3 PD as a Kind of Anaphora第22页
        2.1.4 Previous Studies Concerning PD第22-26页
    2.2 An Overview of Error Analysis第26-27页
    2.3 General Review on Language Transfer第27-32页
        2.3.1 Definition of Language Transfer第27-29页
        2.3.2 Negative Transfer第29-32页
Chapter 3 Methodology第32-40页
    3.1 Research Subjects第32页
    3.2 Instruments第32-35页
        3.2.1 Test第33-34页
        3.2.2 SPSS第34-35页
    3.3 Research Methods第35页
    3.4 Research Procedures第35-39页
        3.4.1 Feasibility of This Study第35-36页
        3.4.2 Data Collection第36页
        3.4.3 Identification of Errors第36-37页
        3.4.4 Classification of Errors第37页
        3.4.5 Reliability of the Test第37-39页
        3.4.6 Explanation of Causes of Errors第39页
    3.5 Summary第39-40页
Chapter 4 Results and Discussions第40-63页
    4.1 Data Presentation第40-46页
        4.1.1 Test Difficulty第40-41页
        4.1.2 Statistical Analysis of Test Score第41-43页
        4.1.3 Types of Errors第43-46页
    4.2 Discussion on the Errors in Using Possessive Determiners第46-58页
    4.3 Factors Affecting the Output of Possessive Determiners第58-62页
        4.3.1 Lack of Awareness of Cohesion in Context第58-59页
        4.3.2 Cultural Context第59-62页
            4.3.2.1 Inter-lingual Transfer第59-61页
            4.3.2.2 Intra-lingual Transfer第61-62页
    4.4 Summary第62-63页
Chapter 5 Conclusion第63-69页
    5.1 Major Findings第63-66页
    5.2 Pedagogical Implications第66-67页
    5.3 Limitations and Further Suggestions第67-69页
References第69-74页
Appendix第74-79页
Acknowledgements第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的海事英语与普通英语转变类动词对比分析
下一篇:基于港口国监督程序的“检查”相关近义词对比研究