摘要 | 第4-6页 |
概要 | 第7-11页 |
はじめに | 第11-13页 |
1 先行研究と研究の方法 | 第13-25页 |
1.1 先行研究 | 第13-19页 |
1.1.1 能願动词の「要」 | 第13-15页 |
1.1.2 实例に基づいた对照研究 | 第15-19页 |
1.1.3 先行研究の问题点と本研究の位置づけ | 第19页 |
1.2 研究の方法 | 第19-25页 |
1.2.1 能願动词の定义と分类基准 | 第20-23页 |
1.2.2 用例收集と统计 | 第23-25页 |
2 「要」の分类と日本语翻訳 | 第25-46页 |
2.1 意志を表す「要1」の日本语翻訳 | 第25-32页 |
2.1.1 「要1」の日本语翻訳 | 第25-27页 |
2.1.2 能願动词「要1」と「想」の使い分け | 第27-32页 |
2.2 「必要性」を表す「要2」の日本语翻訳 | 第32-39页 |
2.2.1 「要2」の日本语翻訳 | 第33-35页 |
2.2.2 「要2」と「应该」·「必须」の使い分け | 第35-38页 |
2.2.3 「要2」と「得」の使い分け | 第38-39页 |
2.3 趨勢を表す「要3」日本语翻訳 | 第39-41页 |
2.3.1 「要3」の日本语翻訳 | 第40-41页 |
2.4 「必然性」を表す「要4」の日本语翻訳 | 第41-43页 |
2.4.1 「要4」の日本语翻訳 | 第42-43页 |
2.5 能願动词の语顺による日本语翻訳 | 第43-46页 |
3 文法化の「要」の日本语翻訳 | 第46-52页 |
3.1 習惯を表す「要」の日本语翻訳 | 第46-47页 |
3.2 未来形の「要」の日本语翻訳 | 第47-49页 |
3.3 比较文での「要」の日本语翻訳 | 第49-50页 |
3.4 反复疑问文での「要」の日本语翻訳 | 第50-52页 |
终わりに | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-56页 |
注释 | 第56-58页 |
作者简介 | 第58页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第58-59页 |
谢辞 | 第59页 |