摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Acknowledgement | 第6-8页 |
Chapter 1 Foreword | 第8-11页 |
1.1 Project Background | 第8-9页 |
1.2 Project Aim | 第9页 |
1.3 Project Significance | 第9-10页 |
1.4 Report Structure | 第10-11页 |
Chapter2 Research Background | 第11-15页 |
2.1 Theoretical Basis: the Skopos Theory | 第11-12页 |
2.2 Introduction to Original Text | 第12-14页 |
2.2.1 Introduction to the Authors | 第12页 |
2.2.2 Introduction to the Main Content | 第12-13页 |
2.2.3 Original Text Analysis | 第13-14页 |
2.3 Summary | 第14-15页 |
Chapter 3 Translation Difficulties and Translation Methods | 第15-22页 |
3.1 Translation Preparations | 第15页 |
3.2Translation Difficulties | 第15-16页 |
3.3 Translation Methods | 第16-20页 |
3.3.1 Splitting | 第16-18页 |
3.3.2 Addition | 第18-19页 |
3.3.3 Conversion | 第19-20页 |
3.4 Summary | 第20-22页 |
Chapter 4 Conclusions | 第22-24页 |
4.1 Lessons from the Project | 第22页 |
4.2 Problems to be Solved | 第22-24页 |
References | 第24-26页 |
Appendix I Source Text | 第26-42页 |
Appendix II 中文译文 | 第42-53页 |