Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Introduction | 第8-10页 |
Chapter 1 Brief Introduction of the Text Type Theory | 第10-14页 |
1.1 Current Situation of Science and Technology Text Translation | 第10页 |
1.2 Text Function Theory and Technological Text | 第10-12页 |
1.3 Principle of Translation | 第12-14页 |
Chapter 2 Description of the Source Text | 第14-17页 |
2.1 Content of the Source Text | 第14页 |
2.2 Features of the Source Text | 第14-15页 |
2.3 Significance of Source Text Translation | 第15-17页 |
Chapter 3 Translation Procedure | 第17-22页 |
3.1 Preparation Before Translation | 第17-18页 |
3.2 Translation Process | 第18-20页 |
3.3 Proofreading after Translation | 第20-22页 |
Chapter 4 Case Analysis | 第22-34页 |
4.1 De-academicalization | 第22-25页 |
4.2 Academicalization | 第25-27页 |
4.3 Division and Explicitation of Long Sentences | 第27-30页 |
4.4 Translation of Terminologies Combined with Annotation | 第30-34页 |
Conclusion | 第34-35页 |
Bibliography | 第35-37页 |
Appendixes | 第37-67页 |
Appendix A: The Source Text | 第37-49页 |
Appendix B: The Translation | 第49-67页 |
Acknowledgements | 第67-68页 |
Resume of Supervisor | 第68-69页 |
Resume of Author | 第69-70页 |
Datas of Dissertation | 第70页 |