| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-8页 |
| 一、实践报告背景 | 第8-11页 |
| 1.选题背景 | 第8页 |
| 2.原文介绍 | 第8-9页 |
| 3.准备工作 | 第9-10页 |
| 4.实践内容 | 第10-11页 |
| 二、长句的定义与分类 | 第11-13页 |
| 1.如何定义日语长句 | 第11页 |
| 2.《北海道的住宅》中日语长句的分类 | 第11-13页 |
| 三、翻译实践中长句的处理 | 第13-26页 |
| 1.对词语的处理 | 第13-17页 |
| 2.对句子结构及成分的处理 | 第17-26页 |
| 四、总结 | 第26-29页 |
| 1.实践内容与实践成果总结 | 第26-27页 |
| 2.对本次实践的反思 | 第27-29页 |
| 参考文献 | 第29-30页 |
| 附录一 | 第30-50页 |
| 附录二 | 第50-67页 |
| 导师及作者简介 | 第67-68页 |
| 谢辞 | 第68页 |