欧美留学生跨文化社交语用失误研究
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
1.绪论 | 第7-12页 |
·选题的缘由、意义和方法 | 第7-9页 |
·问题的提出 | 第7-8页 |
·研究意义 | 第8页 |
·研究方法 | 第8-9页 |
·文献综述 | 第9-12页 |
·第二语言习得 | 第9-10页 |
·跨文化交际学 | 第10-11页 |
·总结 | 第11-12页 |
2.跨文化交际与对外汉语教学 | 第12-20页 |
·文化与对外汉语教学 | 第12-17页 |
·文化 | 第12-14页 |
·语言与文化的关系 | 第14-15页 |
·语言教学与文化教学 | 第15-16页 |
·对外汉语教学中的文化因素 | 第16-17页 |
·跨文化交际与对外汉语教学 | 第17-20页 |
·跨文化交际 | 第17-18页 |
·跨文化交际能力 | 第18页 |
·对外汉语教学的主要目标 | 第18-20页 |
3.欧美留学生社交语用失误调查 | 第20-22页 |
·调查设计 | 第20-21页 |
·问卷设计 | 第20页 |
·调查对象 | 第20页 |
·调查实施 | 第20-21页 |
·数据处理 | 第21页 |
·调查结果 | 第21-22页 |
4.欧美留学生社交语用失误分析 | 第22-34页 |
·语用失误概念及分类 | 第22-23页 |
·语言语用失误 | 第22页 |
·社交语用失误 | 第22-23页 |
·社交语用失误原因分析 | 第23-33页 |
·价值观的差异 | 第23-27页 |
·思维模式的干扰 | 第27-29页 |
·民俗习惯的影响 | 第29-30页 |
·文化的负迁移 | 第30-31页 |
·语用规则选择失误 | 第31-33页 |
·调查思考 | 第33-34页 |
5. 教学建议 | 第34-39页 |
·加强对外汉语文化教学 | 第34-37页 |
·文化导入的内容 | 第34-35页 |
·文化导入的途径 | 第35-36页 |
·文化导入的方法 | 第36-37页 |
·完善对外汉语教师的专业知识与能力结构 | 第37-39页 |
·具备扎实的语言学本体知识 | 第37页 |
·具备双文化的意识和自觉 | 第37-38页 |
·提高自身文化修养 | 第38页 |
·注重共时文化教学,注意与社会实际接轨 | 第38-39页 |
结语 | 第39-40页 |
参考文献 | 第40-43页 |
附录 欧美留学生社交语用失误情况调查问卷 | 第43-46页 |
致谢 | 第46-47页 |
攻读硕士期间发表的论文 | 第47页 |