| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-13页 |
| ·Background of the Present Research | 第10页 |
| ·Purpose and Significance of the Research | 第10-12页 |
| ·The Purpose of the Research | 第10-11页 |
| ·The Significance of the Research | 第11-12页 |
| ·Structure of the Thesis | 第12-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-34页 |
| ·Transfer | 第13-30页 |
| ·Concept of Transfer | 第13-15页 |
| ·Study at Home and Abroad | 第15-23页 |
| ·Historical Development of Language Transfer | 第23-26页 |
| ·The Occurrence of Language Transfer | 第26-27页 |
| ·Types of Language Transfer | 第27-30页 |
| ·Error Analysis | 第30-34页 |
| ·General Views of Error Analysis | 第30-31页 |
| ·Study at Home and Abroad | 第31-34页 |
| Chapter Three Research Design | 第34-36页 |
| ·Research Questions | 第34页 |
| ·Subjects | 第34页 |
| ·Methods and Procedures | 第34-36页 |
| Chapter Four Results and Discussions | 第36-56页 |
| ·Results From Data Collection | 第36-37页 |
| ·Results From the Interviews | 第37-39页 |
| ·Discussions | 第39-56页 |
| ·Lexical Transfer | 第39-46页 |
| ·Syntactic Transfer | 第46-51页 |
| ·Pragmatic Transfer | 第51-53页 |
| ·Transfer in Idiomatic Expressions | 第53-56页 |
| Chapter Five Strategies to Avoid Negative Transfer | 第56-63页 |
| ·Introduction | 第56页 |
| ·To Enhance the Learners' Comprehensive Ability and Emphasize the Cultural Information Input | 第56-57页 |
| ·To Encourage Learners to Think inNative Ways | 第57-59页 |
| ·To Enforce the Teachers' and the Students' Understanding of Negative Transfer | 第59-60页 |
| ·To Encourage the Students to Use Proper Dictionaries | 第60-61页 |
| ·To Use Appropriate Criteria to Correct the Writing | 第61-63页 |
| Chapter Six Conclusion | 第63-65页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第65-71页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第71-72页 |
| PUBLISHED PAPERS | 第72页 |