Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
摘要 | 第8-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-18页 |
·Research Background | 第12-14页 |
·The Significance of the Study | 第14-15页 |
·Thesis Structure | 第15-18页 |
Chapter Two Literature Review | 第18-30页 |
·Studies on The Importance of Living | 第18-19页 |
·Inadequacy of the Equivalencc-based Translation Theories | 第19-23页 |
·Equivalence-based Theories | 第19-21页 |
·Limits of Equivalence-based Translation Theories | 第21-23页 |
·Function-based Translation Theories | 第23-30页 |
·Katharina Reiss and the Functional Category of Translation Criticism | 第23-25页 |
·Han J.Vermeer's Skopostheorie and Beyond | 第25-26页 |
·Justa Holz-Manttari and the Theory of Translational Action | 第26-27页 |
·Christiane Nord's "Loyalty plus Function" | 第27页 |
·Skopos Theory in China | 第27-30页 |
Chapter Three Skopos Theory as the Theoretical Framework | 第30-42页 |
·The Foundation of the Skopos Theory | 第30-37页 |
·Translating and the Action | 第30-31页 |
·Defining Features of Translating | 第31-37页 |
·Basic Notions of the Skopos Theory | 第37-42页 |
·Translation Principles | 第37-40页 |
·Translation Brief | 第40-42页 |
Chapter Four Corpus Analysis | 第42-46页 |
·A Description of the Corpus | 第42-44页 |
·Data Analysis | 第44-46页 |
Chapter Five The Functional Analysis of The Importance of Living | 第46-76页 |
·The Skopos of The Importance of Living | 第46-49页 |
·An Analysis of the Translating in The Importance of Living from the Skopos Theory | 第49-71页 |
·The Originals of the Translation | 第50-51页 |
·Skopos Theory and the Variety of Translaion | 第51-71页 |
·Translation of Normalized Terms | 第71-76页 |
Chapter six Conclusion | 第76-80页 |
·Major Findings | 第76-78页 |
·The Skopos of Translation and the Purpose of Writing | 第76-77页 |
·The Complexity of Translation in The Importance of Living | 第77-78页 |
·Implications of the Findings | 第78页 |
·Limitations | 第78-79页 |
·Suggestions for Further Studies | 第79-80页 |
Bibliography | 第80-86页 |