| 摘要 | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-9页 |
| 1 Introduction | 第9-13页 |
| 2 Expansion in Terms of Explicitation | 第13-20页 |
| §2.1 Brief introduction to the relative studies | 第13-18页 |
| §2.2 Summary | 第18-20页 |
| 3 Expansion in the Framework of Information Theory | 第20-39页 |
| §3.1 Communicative approach to translation | 第20-26页 |
| ·Definition of communication | 第20-21页 |
| ·Communication process and its components | 第21-23页 |
| ·Communication and translation | 第23-26页 |
| §3.2 Expansion in terms of information theory | 第26-37页 |
| ·Introduction to information theory | 第26-27页 |
| ·Overload in communication | 第27-29页 |
| ·Redundancy | 第29-30页 |
| ·Redundancy and expansion in translation | 第30-31页 |
| ·Cause of overload and necessary expansions | 第31-37页 |
| §3.3 Summary | 第37-39页 |
| 4 Necessities to Control Expansion | 第39-47页 |
| §4.1 Content and form in translation | 第39-43页 |
| §4.2 Expansion and principle of economy | 第43-44页 |
| §4.3 Expansion and cultural globalization | 第44-45页 |
| §4.4 Summary | 第45-47页 |
| 5 Means to Control Expansion | 第47-55页 |
| §5.1 Extra-textual annotation | 第47-49页 |
| §5.2 Omission | 第49-55页 |
| ·Omission in translation | 第49-53页 |
| ·Principle of omission | 第53-55页 |
| 6 Conclusions | 第55-58页 |
| References | 第58-61页 |