俄语交际语句研究
| 中文摘要 | 第1-5页 |
| 俄文摘要 | 第5-7页 |
| 英文摘要 | 第7-8页 |
| 目录 | 第8-10页 |
| 引言 | 第10-15页 |
| 一、关于语句 | 第10-11页 |
| 二、俄语交际语句的相关视角研究 | 第11-13页 |
| 三、本文研究的内容和价值 | 第13-15页 |
| 第一章、交际语句的特征 | 第15-22页 |
| 一、可实义切分性 | 第15-17页 |
| 二、所指关系 | 第17-18页 |
| 三、线性语调结构 | 第18-20页 |
| 四、言语意图性 | 第20-21页 |
| 小结 | 第21-22页 |
| 第二章、交际语句的含意 | 第22-29页 |
| 一、显性意义 | 第22-23页 |
| (一) 词汇意义 | 第23页 |
| (二) 词序 | 第23页 |
| (三) 语调 | 第23页 |
| 二、隐性意义 | 第23-26页 |
| (一) 语义蕴涵 | 第24页 |
| (二) 语义预设 | 第24-26页 |
| 三、附加意义 | 第26-28页 |
| (一) 语用预设 | 第26-27页 |
| (二) 会话含意 | 第27-28页 |
| 小结 | 第28-29页 |
| 第三章、言语交际中语句含意正确分析的制约因素 | 第29-39页 |
| 一、语境因素 | 第29-33页 |
| (一) 语境研究概述 | 第29-30页 |
| (二) 制约语句含意的语境因素 | 第30-33页 |
| 二、情态因素 | 第33-37页 |
| (一) 情态性研究概述 | 第33-34页 |
| (二) 制约语句含意的主观情态因素 | 第34-37页 |
| 三、体态语因素 | 第37-38页 |
| 小结 | 第38-39页 |
| 结束语 | 第39-41页 |
| 参考文献 | 第41-43页 |
| 后记 | 第43页 |