首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

跨学科口译动态研究理论在《英语口译教程》编写中的应用

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
ABSTRACT第5-6页
摘要第6-10页
Chapter One Introduction第10-12页
Chapter Two Literature Review第12-22页
   ·Gile’s Effort Model第12-15页
   ·Schema Theory第15-18页
     ·Definition of Schema第15-17页
     ·Some Characteristics of Schema第17-18页
   ·Interpretive Theory (Theorie du Sens)第18-22页
     ·Sense Equivalence第18-19页
     ·Triangular Process Model第19-22页
Chapter Three Overview Interpreting Studies and Compilation of Course Book第22-26页
   ·Interpreting Research in the West and China第22-24页
   ·Compilation of Interpreting Course Book in China第24-26页
Chapter four Theoretic Basis of Interpretation Course Book Compilation第26-37页
   ·Basic Concepts of Interpretation第26-30页
     ·Definition of interpretation第26-27页
     ·The Characteristics of Interpretation第27-30页
       ·Instantaneousness第27-28页
       ·Density of Information第28页
       ·Immediate Feedback第28-29页
       ·High Pressure第29-30页
   ·Interpretation—a Dynamic Process第30-37页
     ·Dynamic Mental Process第30-32页
       ·Listening and Comprehension第30-31页
       ·Deverbalization第31页
       ·Reverbalization第31-32页
     ·Interpretation as a Kind of Bilingual Face-to-Face Communication第32-35页
       ·Dynamic Communication Process第32-33页
       ·Dynamic Cultural Exchange第33-34页
       ·Dynamic Language Exchange第34-35页
     ·Dynamic Research Theoretically Guides Coursebook Compilation第35-37页
Chapter five Interdisciplinary Interpretation Theory Applied in Compilation of Interpretationcourse第37-52页
   ·Overall Structure of Interpretation course第37-38页
   ·Application of Schema Theory in Compilation of Interpretation Course第38-43页
     ·Listening Comprehension in Interpreting第38-39页
     ·Role of Schemata in Interpreting Process According to Schema Theory第39-42页
       ·Improving the Speed of Comprehension第40页
       ·Deciding the Correct Semantic Meaning第40-41页
       ·Reconstructing Information第41-42页
     ·Manifestations of Schema Theory in Compilation of Interpretation Course第42-43页
   ·Gile's Effort Model and Memory Training第43-46页
     ·Memory in Interpreting第43-45页
     ·Memory Training in Interpretation Course第45-46页
   ·Application of Interpretive Theory (Theorietheir du Sens)第46-52页
     ·Interpretive Theory and Interpreting第46页
     ·Differences between Chinese and English Affecting Interpreting第46-49页
       ·Lexical Differences第46-47页
       ·Syntactic Differences第47-48页
       ·Cultural Differences第48-49页
     ·Manifestations of Interpretive Theory in Compilation of Interpretation Coursebook第49-52页
Chapter Six Conclusion第52-54页
Bibliography第54-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:高免疫活性灵芝多糖菌株的筛选及发酵条件的研究
下一篇:基于ADSP-BF537的嵌入式视频服务器研究与实现