首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从跨文化视角看英汉可译性的相对性

Chapter One Introduction第1-12页
Chapter Two Literature Review第12-19页
   ·Researches on Translation between English and Chinese from Intercultural Perspective in China第12-16页
   ·Overseas Researches on Translation from Intercultural Perspective第16-19页
Chapter Three Translation and Culture: Concepts, Characteristics and Relationships第19-33页
   ·Translation: Notions, Process and Features第19-25页
     ·Notions第19-22页
     ·Process of Translation第22-24页
     ·Features of Translation第24-25页
   ·Culture and Its Functions第25-29页
     ·Definitions第25-27页
     ·Characteristics of Culture第27-29页
   ·Relationships among Cultures, Languages and Translation第29-33页
     ·Culture and Language and the Sapir-Whorf Hypothesis第29-31页
     ·Culture and Translation第31-32页
     ·Translation in Intercultural Communication第32-33页
Chapter Four Translatability between English and Chinese Based on Cultural Universality第33-40页
   ·Similar Human Physiological Structures and Living Habits第34-35页
   ·Similar Natural Conditions and Resources第35-38页
   ·Similar Chinese and English Proverbs and Idioms第38-40页
Chapter Five Relativity of Translatability between English and Chinese Based On Cultural Diversities第40-71页
   ·Relative Translatability between English and Chinese第41-58页
     ·Word Meaning Alteration第43-48页
     ·Lexical Gap第48-52页
     ·Poems, Idiomatic Expressions and Puns, etc第52-58页
   ·Main Factors Leading to the Relativity of Translatability第58-64页
     ·Geographical and Material Cultural Factors第58-61页
     ·Political Factors and Social Norms第61-62页
     ·Religious Belief Systems第62-64页
   ·Compensation for the Relativity of Translatability第64-67页
     ·Annotation第64-66页
     ·Paraphrase第66页
     ·Shift of Perspective in Idiomatic Translation第66-67页
   ·The Implication for English Learning and Intercultural Communication第67-71页
     ·Development of Language Proficiency第67-68页
     ·Acquisition of Cultural Knowledge第68-70页
     ·Active Participation in Intercultural Communication第70-71页
Chapter Six Conclusion第71-73页
References第73-76页
Abstract (Chinese)第76-79页
Abstract (English)第79-83页
Acknowledgements第83-84页
导师及作者简介第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:汉语的疑问删略现象
下一篇:上市公司盈余管理研究--基于公司治理结构的分析