中文摘要和关键词 | 第1页 |
引言《通雅》一书具有重要的研究价值 | 第6-7页 |
一 前代学者研究联绵词的概况 | 第7-12页 |
1 謰语、连语、联语 | 第8页 |
2 骈字 | 第8-9页 |
3 双声、叠韵 | 第9-10页 |
4 联绵字(复语、语、字)、联绵词、连绵字、连绵词 | 第10-12页 |
二 方以智的联绵词观和诸多学者不尽相同 | 第12-15页 |
三 从方以智联绵词研究的分类看古今联绵词观念的同异 | 第15-19页 |
四 《通雅·谜语》的训诂条例 | 第19-27页 |
1 形训 | 第19-21页 |
从训诂术语看 | 第19-20页 |
(1) 诠释联绵词字形的本源 | 第19页 |
(2) 诠释联绵词的引申变体 | 第19-20页 |
(3) 形训中改正误字 | 第20页 |
从语义表达看 | 第20-21页 |
(1) 阐述同一组联绵词和联绵词词源之间的演变关系 | 第20页 |
(2) 阐述同一组联绵词字形之间的变化关系 | 第20-21页 |
(3) 诠释联绵词的一个单字,并评价其字 | 第21页 |
(4) 不能说清楚某些字形来源 | 第21页 |
2 音训 | 第21-22页 |
(1) 按发音部位和发音方法 | 第21-22页 |
(2) 直接释音 | 第22页 |
(3) 按上古声部和韵部 | 第22页 |
3 形训兼音训——谈“转” | 第22-24页 |
(1) 声韵完全相同,词形发生转变 | 第23页 |
(2) 声母相同或相近,意义相同的词形的转变 | 第23页 |
(3) 声母和韵部相同,因声调改变,而引起词形转变 | 第23页 |
(4) 发音部位相同或者韵类相同 | 第23-24页 |
(5) 声母、韵部不完全相同。 | 第24页 |
4 义训 | 第24-25页 |
(1) 直接释义 | 第24页 |
(2) 描摹词貌 | 第24-25页 |
(3) 引申词义 | 第25页 |
5 整理与校勘 | 第25-26页 |
(1) 整理古籍中联绵词形的变体 | 第25页 |
(2) 校勘并评定古人引书 | 第25-26页 |
6 训诂条例中可具体商榷之处 | 第26-27页 |
五 从方以智《謰语》研究看联绵词的来源 | 第27-32页 |
1 同源字 | 第27页 |
2 异体字 | 第27-29页 |
(1) 某与某同 | 第27-28页 |
(2) 增加义旁,区别两字 | 第28页 |
(3) 字形相近,产生联绵词 | 第28页 |
(4) 义旁相通,产生联绵词 | 第28页 |
(5) 两字前后交换 | 第28-29页 |
3 通假字 | 第29页 |
(1) 本字和假借字 | 第29页 |
(2) 数字音近而通假 | 第29页 |
4 古今字 | 第29-30页 |
5 方言、俗语、常语 | 第30页 |
6 音译词 | 第30-31页 |
7 联绵词产生的其他因素 | 第31-32页 |
(1) 从使用对象看 | 第31页 |
(2) 从历史传承看 | 第31-32页 |
六 结语 | 第32-33页 |
英文摘要和关键词 | 第33-34页 |
附录 方以智《謰语》的分类 | 第34-47页 |
参考文献 | 第47-49页 |
学位论文独创性声明 | 第49页 |
学位论文的使用授权书 | 第49-50页 |
致谢 | 第50页 |