摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-10页 |
Chapter One Introduction. | 第10-14页 |
·Purpose and Significance of the Research | 第10-11页 |
·Current Research Status and Developing Trend at Home and Abroad | 第11-12页 |
·Layout of the Research and Chief Introduction | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-24页 |
·Forward Transfer from L1 to L2 | 第14-19页 |
·History Researches on Forward Language Transfer | 第15-17页 |
·Definition and Classification of Forward Language Transfer | 第17-19页 |
·Reverse Transfer from L2 to L1 | 第19-24页 |
·Review on the History Researches on Reverse/Backward Transfer | 第19-22页 |
·Definition of Reverse Transfer | 第22-24页 |
Chapter Three The Phenomenon of “Jiashenghanyu”. | 第24-38页 |
·“Jiashenghanyu”and concepts involved | 第24-29页 |
·“Retroactive Facilitation”and “Retroactive Interference” | 第25页 |
·“Chinglish”and “Jiashenghanyu” | 第25-28页 |
·“Jiashenghanyu”and Interlanguage | 第28-29页 |
·The Phenomenon of “Jiashenghanyu”in Daily Life. | 第29-32页 |
·Chinese Language Order Affected by English Order | 第30-31页 |
·Chinese Language Culture Influenced by English Culture | 第31-32页 |
·“Jiashenghanyu”in E-C Translation | 第32-34页 |
·“L2 Effect”in E-C Translation | 第32-33页 |
·Markedness of L2 and E-C Translation | 第33-34页 |
·Pondering on “Tenfu's Tea” | 第34-38页 |
Chapter Four “Jiashenghanyu”Caused by English Loan Words | 第38-46页 |
·Definition and Classification of Loan Words | 第38-40页 |
·“Jiashenghanyu”Caused by Transliteration | 第40-44页 |
·“Jiashenghanyu”in Chinese New Coined Word Dictionary | 第44-46页 |
Chapter Five Evaluation on Reverse Transfer and Suggestions to FLT and translating practice | 第46-51页 |
·Evaluation on Reverse Transfer | 第47-48页 |
·Suggestions to Foreign Language Teaching | 第48-49页 |
·Suggestions to Translating Practice | 第49-51页 |
Chapter Six Conclusions | 第51-55页 |
·Major Findings | 第51-54页 |
·Implications | 第54-55页 |
·Limitations and Future Studies | 第55页 |
Bibliography | 第55-59页 |
读硕期间学术成果. | 第59-60页 |
Acknowledgements. | 第60-61页 |