首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

现代汉语方言持续标记的比较研究

绪论第1-13页
 第一节 本课题的研究现状和研究意义第5-7页
 第二节 本课题研究的方法和内容第7-9页
 第三节 关于本课题的其他有关说明第9-13页
第一章 襄樊方言的“倒”和“在”第13-37页
 第一节 襄樊方言的“倒”第13-19页
 第二节 襄樊方言的“在”第19-23页
 第三节 襄樊方言“在”和持续意义的“倒”的关系第23-30页
 第四节 北京话“着(?)”的语法意义第30-33页
 第五节 持续标记“着”的特点第33-37页
第二章 汉语方言持续标记的共时比较第37-65页
 第一节 持续标记“着”“子/之/仔”“住”第38-44页
 第二节 持续标记“倒/到”“哒”“得”“底”“的”第44-53页
 第三节 持续标记“等”“紧”“稳”“典”“餐”“恁”第53-56页
 第四节 持续标记“(口礼)”“勒”“哩”“牢”“落”第56-59页
 第五节 持续标记“起”第59-62页
 第六节 汉语方言持续标记分布上的特点第62-65页
第三章 汉语方言持续标记探源第65-95页
 第一节 (?)/[ts]类声母的持续标记和中古“著”的关系第66-68页
 第二节 持续标记“倒”和中古“著”的关系第68-75页
 第三节 持续标记“哒”“的”“底”“得”和中古“著”的关系第75-79页
 第四节 读鼻音尾韵的持续标记和中古“著”的关系第79-83页
 第五节 [n]/[l]类、读零声母的持续标记和中古“著”的关系第83-84页
 第六节 几类具有同源关系的持续标记的比较第84-95页
第四章 中古附着意义“著(着)”的语法化历程第95-112页
 第一节 从汉语史文献看“著(着)”的语法化过程第95-98页
 第二节 从汉语方言看“著(着)”的语法化过程第98-107页
 第三节 中古附着意义“著(着)”的语法化过程第107-112页
主要参考文献第112-119页

论文共119页,点击 下载论文
上一篇:五十年来黄淮冬麦区小麦选育品种的遗传多样性变化分析及其核心种质构建
下一篇:论法律原则的适用——以私法为例