| Благодарность | 第1-5页 |
| Введение | 第5-8页 |
| Автореферат | 第8-10页 |
| 摘要 | 第10-13页 |
| 1 Глава Ⅰ Теоретическое основание исследования | 第13-27页 |
| ·Теория лексико-семантического треугольника | 第13-15页 |
| ·Значение лексики и его типизация | 第15-18页 |
| ·Теория лексических фонов | 第18-21页 |
| ·Историческое развитие понятия "коннотация" | 第21-26页 |
| Выводы по первой главе | 第26-27页 |
| 2 Глава Ⅱ Языковая картина мира как способ восприятия и отражения окружающего мира | 第27-35页 |
| ·Ассоциативность как феномен отражения окружающего мира | 第27-30页 |
| ·Коннотативное значение лексики и их мотивированные способы образования в сопоставляемых языках | 第30-32页 |
| ·Коннотация как отражение культурных реалий окружающего мира | 第32-33页 |
| Выводы по второй главе | 第33-35页 |
| 3 Глава Ⅲ Сопоставление значения лексики с коннотативным компонентол мира животных и растений в сопоставляемых языках | 第35-79页 |
| ·Наименование мира животных и растений как слова-реалии,обладающие богатой культурной коннотацией | 第35-36页 |
| ·Тематический анализ коннотативных компонентов слов мира животных и растений | 第36-59页 |
| ·Главные темы,выражаемые коннотацией лексики мира животных и растений в сопоставляемых языках | 第36-54页 |
| ·Синонимия коннотативного значения слова | 第54-56页 |
| ·Динамичность и многозначность коннотативного значения слова | 第56-59页 |
| ·Мотивировка коннотативного значения лексики мира животных и растений | 第59-61页 |
| ·Специфика коннотации лексики мира животных и растений в зеркале китайского языка | 第61-75页 |
| ·Особенность коннотации лексики мира животных и растений в сопоставляемых языках | 第62-66页 |
| ·Отражение культурной коннотации лексики мира животных и растения во фразеологизмах и устойчивых выражениях | 第66-75页 |
| ·Факторы,определяющие расхождение национально-культурной семантики между русским и китайским языками | 第75-78页 |
| Выводы #по третьей главе | 第78-79页 |
| 4 Заключение | 第79-81页 |
| Литература | 第81-84页 |
| Приложение | 第84-85页 |
| Автобиография | 第85页 |