首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文学文体学视角下《麦田里的守望者》的风格转译

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter I Introduction第12-17页
    1.1 Research Background第12-13页
    1.2 The Significance of the Research第13-14页
    1.3 The Structure of the Thesis第14-17页
Chapter II Literature Review and Theoretical Framework第17-31页
    2.1 Studies of The Catcher in the Rye第17-20页
    2.2 Theories Adopted in The Catcher in the Rye Translation Studies第20-23页
        2.2.1 Manipulation Theory第20-21页
        2.2.2 Translation Criticism Theory第21-22页
        2.2.3 Skopos Theory第22页
        2.2.4 Hermeneutics第22-23页
    2.3 Other Studies of The Catcher in the Rye Translation第23-24页
    2.4 Stylistics and Literary Stylistics第24-28页
        2.4.1 Stylistics第26-28页
        2.4.2 Literary Stylistics第28页
    2.5 Literary Stylistics in Fictional Translation第28-31页
Chapter III Literary Stylistic Approach化Comparing the Two Translation Versions第31-65页
    3.1 Background Exposition第31-36页
        3.1.1 J. D. Salinger第31-33页
        3.1.2 The Catcher in the Rye: An Overview第33-34页
        3.1.3 Characteristics of Salinger's Style in the Catcher in the Rye第34-36页
    3.2 Separate Analyses of the Two Translations第36-39页
        3.2.1 Style of Shi's version第37-38页
        3.2.2 Style of Sun's version第38-39页
    3.3 A Comparative Study of the Two Translation Versions第39-65页
        3.3.1 Comparison at Lexical Level第39-49页
            3.3.1.1 Translations of Satiric Words第40-42页
            3.3.1.2 Translations of Vulgar Words第42-44页
            3.3.1.3 Translations of Central Adjectives第44-47页
            3.3.1.4 Translations of Seemingly Contradicted Expressions第47-49页
        3.3.2 Comparison at Syntactic Level第49-57页
            3.3.2.1 Inversion第50-53页
            3.3.2.2 Repetition第53-55页
            3.3.2.3 Long Sentences第55-57页
        3.3.3 Comparison at Rhetorical Level第57-65页
            3.3.3.1 Irony第58-61页
            3.3.3.2 Hyperbole第61-63页
            3.3.3.3 Simile第63-65页
Chapter IV Conclusion第65-67页
    4.1 Summary of Major Findings第65页
    4.2 Limitations and Suggestions for Future Research第65-67页
References第67-72页
Papers Published in the Period of Mater Education第72-73页
Acknowledgements第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:对夏洛特·帕金斯·吉尔曼《她乡》的生态女性主义解读
下一篇:低晶不溶性丝蛋白支架的制备及体外细胞实验研究